Текст и перевод песни Renato Zero - Putti & Cherubini S.P.A. - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putti & Cherubini S.P.A. - Live
Cherubs and Angels Inc. - Live
Ho
gli
occhi
sempre
accesi,
My
eyes
are
always
open,
Il
cuore
non
dorme
mai.
My
heart
never
sleeps.
A
caccia
di
segreti:
On
the
hunt
for
secrets,
Come
è
eccitante
non
sai.
How
exciting,
you
just
don't
know.
Qualunque
sia
il
problema
si
prende
e
si
va.
Whatever
the
problem,
you
pick
it
up
and
go.
Che
per
capire
il
mondo
That
to
understand
the
world
Occorre
essere
là
You
have
to
be
there
Equipaggiato
bene:
Well-equipped:
Piove
o
c′è
il
sole
non
sai
Rain
or
shine,
you
don't
know
Non
puoi
affidarti
al
caso:
You
can't
just
rely
on
luck,
Scoppia
un
amore,
che
fai?
Love
sparks,
what
do
you
do?
Intransigenti
i
miei
clienti
sulla
puntualità
My
clients
are
sticklers
for
punctuality
Anche
se
ho
un'infinità
di
appuntamenti
Even
though
I
have
countless
appointments
Accontentarli
tutti
non
è
facile
mai.
Keeping
them
all
happy
is
never
easy.
Sarò
all′altezza
vedrai.
I'll
rise
to
the
occasion,
you'll
see.
Un
po'
per
vocazione
un
poco
per
arrotondare
A
bit
out
of
vocation,
a
bit
to
make
ends
meet
Che
ho
accettato
questa
soluzione
qua
That
I
accepted
this
solution
Mi
occupo
delle
persone
sole.
I
take
care
of
lonely
people.
Putti
& cherubini
S.P.A.
Cherubs
& Angels
Inc.
E'
un
impegno
delicato
It's
a
delicate
commitment
Occorre
serietà
It
requires
seriousness
Dall′anziano
al
neonato
From
the
elderly
to
the
newborn
La
strada
che
si
fa
The
road
is
long
Pressapoco
un
angelo,
le
ali
ai
piedi
no
Almost
like
an
angel,
but
with
no
wings
Ma
se
un
cliente
chiama
But
if
a
client
calls
Lavoro
sul
dolore,
I
work
on
pain,
Specializzato
in
follia.
Specializing
in
madness.
Rimetto
in
sesto
un′anima,
I'll
put
a
soul
back
together,
Non
so
se
ho
reso
l'idea.
I
don't
know
if
I
made
myself
clear.
Tralascio
i
miei
bisogno
di
occuparmi
di
me.
Putting
my
own
needs
aside
to
take
care
of
others.
Ho
fatto
la
mia
scelta,
I
made
my
choice,
La
mia
crociata
è
My
crusade
is
Sostienimi,
comprendimi.
Support
me,
understand
me.
Sarà
più
facile
si.
It'll
be
easier.
Sono
speranze
labili,
They
are
fragile
hopes,
Uomini
soli
così
Lonely
men
like
that
Ci
si
sente
più
leggeri,
un
po′
più
fieri
chissà
You
feel
lighter,
a
bit
prouder,
who
knows,
Quando
rimetti
a
nuovo
un
sentimento.
When
you
restore
a
feeling.
Se
contribuisci
a
quella
felicità
If
you
contribute
to
that
happiness
Qualcosa
si
muoverà
Something
will
change
Il
mio
angelo
è
fuggito
My
angel
fled
Si
è
di
colpo
licenziato.
He
suddenly
quit.
Da
quel
giorno
non
l'ho
visto
più
I
haven't
seen
him
since
that
day.
Vivo
senza
protezione
adesso,
I'm
living
without
protection
now,
In
balia
del
mio
destino
sto
At
the
mercy
of
my
own
destiny.
So
cosa
vuol
dire
il
buio
I
know
what
darkness
means
Certo
che
lo
so
Of
course
I
do.
Che
se
sbaglio
mi
ferisco
That
if
I
make
a
mistake,
I'll
hurt
myself
Un
angelo
non
ho
I
have
no
angel
Putti
& cherubini
ora
io
lavoro
là
Cherubs
& Angels,
now
I
work
there
La
mia
vita
finalmente
un
senso
avrà
My
life
will
finally
have
meaning
Putti
& cherubini
Cherubs
& Angels
Ora
io
lavoro
là
Now
I
work
there
La
mia
vita
finalmente
un
senso
My
life
will
finally
have
a
meaning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Zero, Stefano Senesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.