Renato Zero - Putti & Cherubini S.P.A. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Zero - Putti & Cherubini S.P.A.




Putti & Cherubini S.P.A.
Путти и Херувимы S.P.A.
Ho gli occhi sempre accesi,
У меня глаза всегда горят,
Il cuore non dorme mai.
Сердце никогда не спит.
A caccia di segreti:
В поисках секретов:
Come è eccitante non sai.
Как это волнующе, ты и не представляешь.
Qualunque sia il problema si prende e si va.
Какова бы ни была проблема, берусь и иду.
Che per capire il mondo
Ведь чтобы понять мир,
Occorre essere
Нужно быть там,
Equipaggiato bene:
Хорошо экипированным:
Piove o c'è il sole non sai
Дождь или солнце, никогда не знаешь.
Non puoi affidarti al caso:
Нельзя полагаться на случай:
Scoppia un amore, che fai?
Вспыхивает любовь, что делать?
Intransigenti i miei clienti sulla puntualità
Мои клиенты непримиримы к пунктуальности,
Anche se ho un'infinità di appuntamenti
Хотя у меня бесконечное число встреч,
Accontentarli tutti non è facile mai.
Угодить всем никогда нелегко.
Sarò all'altezza vedrai.
Я буду на высоте, вот увидишь.
Vedrai
Увидишь.
Un po' per vocazione un poco per arrotondare
Отчасти по призванию, отчасти чтобы свести концы с концами,
Che ho accettato questa soluzione qua
Я принял это решение.
Mi occupo delle persone sole.
Я забочусь об одиноких людях.
Putti & cherubini S.P.A.
Путти и Херувимы S.P.A.
E' un impegno delicato
Это тонкое дело,
Occorre serietà
Требует серьёзности.
Dall'anziano al neonato
От старика до младенца,
La strada che si fa
Путь, который нужно пройти.
Pressapoco un angelo, le ali ai piedi no
Вроде как ангел, но крыльев на ногах нет,
Ma se un cliente chiama
Но если клиент зовёт,
Volerò.
Я полечу.
Lavoro sul dolore,
Работаю с болью,
Specializzato in follia.
Специализируюсь на безумии.
Rimetto in sesto un'anima,
Привожу в порядок душу,
Non so se ho reso l'idea.
Не знаю, понятно ли я выразился.
Tralascio i miei bisogno di occuparmi di me.
Оставляю свои нужды, чтобы заботиться о других.
Ho fatto la mia scelta,
Я сделал свой выбор,
La mia crociata è
Мой крестовый поход это
Sostienimi, comprendimi.
Поддержи меня, пойми меня.
Sarà più facile si.
Так будет легче, да.
Sono speranze labili,
Это хрупкие надежды,
Uomini soli così
Одинокие люди вот так
Ci si sente più leggeri, un po' più fieri chissà
Чувствуют себя легче, немного гордее, кто знает,
Quando rimetti a nuovo un sentimento.
Когда ты обновляешь чувство.
Se contribuisci a quella felicità
Если ты вносишь вклад в это счастье,
Qualcosa si muoverà
Что-то сдвинется с места,
Vedrai
Увидишь.
Il mio angelo è fuggito
Мой ангел сбежал,
Si è di colpo licenziato.
Внезапно уволился.
Da quel giorno non l'ho visto più
С того дня я его больше не видел.
Vivo senza protezione adesso,
Живу теперь без защиты,
In balia del mio destino sto
Во власти своей судьбы.
So cosa vuol dire il buio
Я знаю, что такое тьма,
Certo che lo so
Конечно, знаю.
Che se sbaglio mi ferisco
Что если ошибусь, то поражусь,
Un angelo non ho
Ангела у меня нет.
Putti & cherubini ora io lavoro
Путти и Херувимы, теперь я там работаю.
La mia vita finalmente un senso avrà
Моя жизнь наконец обретет смысл.
Putti & cherubini
Путти и Херувимы,
Ora io lavoro
Теперь я там работаю.
La mia vita finalmente un senso
Моя жизнь наконец обретет смысл.
Avrà
Обретет.





Авторы: Renato Zero, S. Senesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.