Текст и перевод песни Renato Zero - Quanto ti amo
Quanto ti amo
Как сильно я тебя люблю
Il
destino
è
strano,
forse
perché
Судьба
капризна,
может
быть,
потому
È
parte
di
ognuno,
ma
in
fondo
nessuno
sa
bene
cos′è
Что
она
часть
каждого,
но,
в
сущности,
никто
толком
не
знает,
что
это
такое
Che
fa
camminare
strade
senza
senso
Она
заставляет
идти
по
бессмысленным
дорогам
Ci
fa
amare
due
occhi
scuri
in
tutto
l'universo
Заставляет
нас
любить
одни
глаза
во
всей
Вселенной
Il
destino
è
amaro,
cambia
ogni
istante
Судьба
горька,
меняется
с
каждым
мгновением
Quando
pensi
di
averlo
afferrato,
in
un
attimo
torna
distante
Когда
ты
думаешь,
что
поймал
ее,
в
одно
мгновение
она
снова
становится
далекой
E
sa
calcolare
i
piani
al
giusto
tempo
И
умеет
просчитывать
планы
в
самый
подходящий
момент
Come
quando
ti
ho
incontrata
e
poi
da
quel
momento
Как
тогда,
когда
я
встретил
тебя,
и
с
того
момента
Io
ti
ho
chiesto
una
casa
e
tu
mi
hai
dato
il
tuo
cuore
Я
попросил
у
тебя
дом,
а
ты
дала
мне
свое
сердце
Io
ti
ho
chiesto
un
sorriso
e
tu
mi
hai
dato
il
tuo
tempo
migliore
Я
попросил
у
тебя
улыбку,
а
ты
подарила
мне
свое
лучшее
время
Io
ti
ho
chiesto
la
vita
e
tu
mi
hai
dato
la
tua
pelle
Я
попросил
у
тебя
жизнь,
а
ты
отдала
мне
свою
кожу
Io
ti
ho
chiesto
l′amore
e
tu
mi
hai
amato
veramente
Я
попросил
у
тебя
любви,
а
ты
по-настоящему
полюбила
меня
Ma
l'amore
a
volte
sembra
così
strano
Но
иногда
любовь
кажется
такой
странной
E
forse
è
per
questo
io
non
riesco
a
dirti
ti
amo
И,
возможно,
именно
поэтому
я
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Ti
amo
con
il
mio
corpo,
ti
amo
in
ogni
emozione
Я
люблю
тебя
своим
телом,
я
люблю
в
каждом
твоем
чувстве
Ti
amo
più
di
me
stesso,
oltre
tutto
l'amore
Я
люблю
тебя
больше
самого
себя,
больше
всякой
любви
Quanto
ti
amo,
quanto
ti
amo
Как
же
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
тебя
люблю
Il
destino
ubriaca
e
cammina
da
sé
Судьба
пьянеет
и
идет
сама
по
себе
E
mi
porta
ogni
volta
ad
un
passo
da
te
И
каждый
раз
приводит
меня
на
шаг
ближе
к
тебе
E
ritorno
a
credere
che
niente
è
perso
И
я
снова
начинаю
верить,
что
ничего
не
потеряно
E
che
solo
con
il
tempo
tutto
prende
un
senso
И
что
со
временем
все
обретает
смысл
E
l′amore
è
una
cosa
ed
è
tutte
le
altre
А
любовь
— это
и
есть
что-то
одно,
и
все
остальное
Tu
per
me
sei
la
sposa,
la
figlia,
la
balia,
la
strega,
l′amante
Для
меня
ты
одновременно
жена,
дочь,
няня,
ведьма,
любовница
Io
vorrei
dirti
quel
che
non
ti
ho
detto
mai
Я
хотел
бы
сказать
тебе
то,
чего
я
тебе
никогда
не
говорил
Ma
se
ti
guardo
so
che
anche
tu
lo
sai
Но
если
я
смотрю
на
тебя,
то
понимаю,
что
ты
и
сама
это
знаешь
Io
ti
ho
chiesto
un
fututo
e
mi
hai
disegnato
due
ali
Я
попросил
у
тебя
будущего,
а
ты
нарисовала
мне
два
крыла
La
mia
fede
oscillava
e
tu
le
risposte
da
darmi
le
avevi
Моя
вера
колебалась,
а
у
тебя
были
ответы,
которые
нужно
было
мне
дать
Per
placarmi
la
sete
tu
ti
sei
fatta
sorgente
Чтобы
утолить
мою
жажду,
ты
сама
стала
источником
Io
ti
ho
chiesto
certezze
e
tu
sei
viva,
vera
e
presente
Я
попросил
у
тебя
уверенности,
а
ты
жива,
настоящая
и
рядом
Ma
l'amore
a
volte
fa
un
percorso
strano
Но
иногда
любовь
идет
по
странному
пути
E
forse
è
per
questo
che
non
riesco
a
dirti
ti
amo
И,
возможно,
именно
поэтому
я
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Ti
amo
in
ogni
momento,
ti
amo
in
ogni
espressione
Я
люблю
тебя
в
каждый
момент,
я
люблю
в
каждом
твоем
выражении
Ti
amo
più
di
me
stesso,
oltre
tutto
l′amore
Я
люблю
тебя
больше
самого
себя,
больше
всякой
любви
Quanto
ti
amo,
Dio...
Как
же
сильно
я
тебя
люблю,
Боже
мой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Vizzini, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.