Текст и перевод песни Renato Zero - Resisti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
la
luna
si
è
spenta
Even
the
moon
has
gone
out
Ne
ha
abbastanza
di
noi
It
has
had
enough
of
us
Di
queste
incertezze
Of
these
uncertainties
Noi
siamo
ubriachi
ormai
We
are
drunk
by
now
Hai
forse
in
mente
qualcuno
Do
you
have
someone
in
mind
Che
riesce
a
comprenderti
Who
can
understand
you
Decidi
stanotte
se
puoi?
Decide
tonight
if
you
can?
Se
tu
puoi?
stanotte!
If
you
can?
tonight!
Pazzi,
volersi
spiegare
Crazy,
wanting
to
explain
oneself
Il
silenzio
che
c′è
The
silence
that
is
Correre,
correre
dietro
a
un
miraggio
perché?
Running,
running
after
a
mirage
because?
Perché
ti
trema
la
voce
Why
is
your
voice
shaking
Mentre
dici
che
te
ne
vai?
As
you
say
you
are
leaving?
Tu
così
forte
non
sei
You
are
not
that
strong
Se
stai
qui,
stanotte
If
you
are
here,
tonight
Sguardi
curiosi
Curious
looks
Si
muovono
nervosi,
gli
amanti
Nervous
lovers
move
Un
altro
letto
Another
bed
Diventerà
un
dispetto,
tra
amanti
Will
become
a
spite,
between
lovers
Si
ritornerà
qui
We
will
return
here
Ad
accettarsi
così
To
accept
each
other
like
this
Con
questi
no
e
questi
si!
With
these
no
and
these
yes!
Fammi
sentire
che
esisti
Make
me
feel
that
you
exist
Ne
abbiamo
avuti
di
momenti
tristi
We
have
had
our
share
of
sad
moments
Non
lasciamoci
andare
cosi
Let's
not
let
go
like
this
Un
miracolo
no!
Ma
tentare
si
può
A
miracle
no!
But
trying
is
possible
Alle
mille
allettanti
promesse
To
the
thousand
alluring
promises
Di
stagioni
poi
sempre
le
stesse
Of
seasons
that
are
always
the
same
Cambierò,
dimmi
che
cambierai
I
will
change,
tell
me
that
you
will
change
E
che
la
gente
si
perda
And
that
the
people
get
lost
Quella
gente
è
sorda.
Resisti!
Those
people
are
deaf.
Resist!
Se
cerchi
altrove
un
sorriso
che
fiorisce
anche
qui!
If
you
look
elsewhere
for
a
smile
that
blooms
here
too!
E
fra
le
vetrine
di
niente
ti
perdessi
così
And
among
the
windows
of
nothing
you
lose
yourself
Torna
a
giocare
all'amore
Come
back
to
play
at
love
E
con
l′amore
a
difenderti?
And
with
love
to
defend
you?
Decidi
stanotte,
se
puoi
Decide
tonight,
if
you
can
Se
tu
puoi:
stanotte!
If
you
can:
tonight!
E
che
la
luna
ci
basti,
And
may
the
moon
be
enough
for
us,
Questa
luna
che
non
ci
ha
più
visti
This
moon
that
has
not
seen
us
any
more
Non
lasciamoci
andare
così
Let's
not
let
go
like
this
Un
miracolo
no!
Ma
tentare
si
può:
Resisti!
A
miracle
no!
But
trying
is
possible:
Resist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renatozero, Roberto Conrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.