Текст и перевод песни Renato Zero - Ricreazione
Ma
cosa
avranno
i
bambini?
What
could
the
children
possibly
have?
Teneri
e
docili
un
attimo
fa
Tender
and
docile
just
a
moment
ago
Evasi
dai
pannolini
sono
qua
Having
escaped
their
diapers,
they
are
here
Vengono
avanti
decisi
They
come
forward
decisively
La
favoletta
non
li
fermerà
Fairy
tales
won't
stop
them
Con
che
li
avete
svezzati?
Chi
lo
sa?
Who
knows
how
you
weaned
them?
Vuoi
o
non
vuoi,
li
affronterai
Whether
you
like
it
or
not,
you
will
face
them
Armati
di
cerbottane
Armed
with
a
blowgun
Marciano
verso
di
noi
They
are
marching
toward
us
Vuoi
o
non
vuoi,
è
guerra
ormai
Whether
you
like
it
or
not,
it's
war
now
Promettigli
che
non
li
sfrutti
più
Promise
them
that
you
will
not
exploit
them
anymore
Che
non
li
sevizi
né
violenti
tu
That
you
will
not
torment
or
abuse
them
Piccoli
geni
senza
volontà
Little
geniuses
without
willpower
Non
hanno
più
sogni
They
no
longer
have
dreams
Poi
tu
chiamali
bambini
se
vuoi
So
call
them
children
if
you
like
Sospetti
e
circospetti,
intuiscono
già
l'inganno
Suspicious
and
circumspect,
they
already
sense
the
deception
Po-po-poi
carezze
e
caramelle
ne
avrai
Ca-ca-caresses
and
candies
you
will
have
Ma
loro
sanno
bene
le
mire
che
hai
But
they
know
the
intentions
you
have
Nuove
mamme,
improvvisati
papà
New
mothers,
and
makeshift
fathers
E
giù
ninna
nanne,
bromuro
e
camomille
And
down
with
lullabies,
sedatives,
and
chamomile
Infanticidio!
Come
vi
odio!
Infanticide!
How
I
hate
you!
La
delusione,
la
rabbia
Disappointment,
anger
Son
sempre
loro
che
pagano
poi
It's
always
them
who
pay
later
La
culla
come
una
gabbia
vivono
They
live
in
a
crib
like
a
cage
Vuoi
o
non
vuoi,
son
figli
tuoi
Whether
you
like
it
or
not,
they
are
your
children
A
parte
il
sesso
ed
il
nome
Apart
from
their
sex
and
names
Di
loro
cos'altro
sai?
What
else
do
you
know
about
them?
Cos'altro
sai?
What
else
do
you
know?
Erediteranno
i
silenzi
tuoi
They
will
inherit
your
silences
Fallito
un
amore,
che
accadrà
di
lui?
A
love
failed,
what
will
happen
to
him?
Quando
direte
che
somiglia
a
voi
When
you
say
they
resemble
you
Sorprese
ne
avrete
You
will
be
surprised
Poi
la
mente
è
più
bambina
di
noi
Then
the
mind
is
more
childish
than
we
are
Le
colpe
adulte,
certo,
non
saranno
mai...
candore
Adult
guilt,
of
course,
will
never
be...candor
Po-po-poi
torniamo
dai
bambini
anche
se
Ca-ca-ca
let's
go
back
to
our
children
even
though
La
forza
di
specchiarci
in
quegli
occhi
non
c'è
The
strength
to
look
at
ourselves
in
their
eyes
is
not
there
Ecografia,
femmina
o
maschio
che
sia
Ultrasound,
girl
or
boy
C'è
ancora
chi
spera
There
are
still
those
who
hope
Chi
questa
vita
onora
Who
honor
this
life
Vogliamo
crescere
ancora
We
want
to
grow
up
again
C'è
chi
spera
There
are
those
who
hope
C'è
chi
spera
There
are
those
who
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Zero, Roberto Conrado
Альбом
Voyeur
дата релиза
08-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.