Текст и перевод песни Renato Zero - Sgualdrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
attenzione,
avvertiamo
i
passeggeri
di
avere
una
sgualdrina
a
bordo,
Ladies,
please
be
aware,
we
have
a
slut
on
board.
Siete
pregati
di
allacciare
le
cinture
di
castità
e
di
non
fumarla,
grazie!
Please
fasten
your
chastity
belts
and
do
not
smoke
her,
thank
you!
È
arrivata,
la
sgualdrina!
She
has
arrived,
the
slut!
Viene
dal
cielo?
Does
she
come
from
heaven?
Va!
La
sua,
meschinità!
Go!
You
petty
little
thing!
Prima
dolce,
First
sweet,
E
poi,
assassina!
And
then,
a
killer!
La
sua
tattica,
I
know
her
tactics,
E
i
suoi
artigli,
conosco,
già!
And
her
claws,
already!
La
sgualdrina,
doveva,
toccare
a
me?
Why
did
the
slut
have
to
touch
me?
La
sgualdrina
assediarmi,
The
slut
besiege
me,
Anche
se
non
vorrò?
Even
if
I
don't
want
to?
Chiudo
porte
e
finestre,
I
close
the
doors
and
windows,
Giuro!
Non
le
aprirò!
I
swear!
I
won't
open
them!
Sarai
la
mia
rovina?
Are
you
going
to
be
the
ruin
of
me?
Abituarmi
a
te,
questo
proprio
no!
Getting
used
to
you,
I
won't
do
that!
Che
farò,
la
sgualdrina
mi
rapina
tutto
il
meglio
che
ho.
What
will
I
do,
the
slut
is
robbing
me
of
all
the
best
I
have.
Che
dirò?
What
will
I
say?
Sarò
forte,
abbastanza,
I
will
be
strong
enough,
Da
gridarle,
va'
via!
To
shout
at
her,
go
away!
Dovrò
scegliere
in
fretta,
I
will
have
to
choose
quickly,
Fra
sgualdrina,
o
follia!
Between
the
slut,
or
madness!
La
sgualdrina,
doveva,
Why
did
the
slut,
Toccare
a
me!
Have
to
touch
me!
La
sgualdrina
assediarmi,
The
slut
besiege
me,
Anche
se
non
vorrò!
Even
if
I
don't
want
to!
Chiudo
porte
e
finestre,
I
close
the
doors
and
windows,
Giuro!
Non
le
aprirò!
I
swear!
I
won't
open
them!
Sei
ancora
in
tempo
e
allora?
Salvati!
It's
not
too
late,
so
save
yourself!
Non
ho
più
braccia
per?
Difendermi!
I
no
longer
have
the
strength
to
defend
myself!
Vorrei
tornare,
alla
mia?
Anima!
I
would
like
to
return,
to
my
soul!
Sempre?
Sempre?
Sempre?
Sempre,
più!
Always?
Always?
Always?
Always,
more!
Non
puoi
nascondermi
la
luna?
Can't
you
hide
the
moon
from
me?
Dietro
i
tuoi
occhi
da
sgualdrina!
Behind
your
slutty
eyes!
Morirò?
morirò!
Shall
I
die?
Shall
I
die!
Se
lo
vuoi,
sparirò!
If
you
want
me
to,
I'll
disappear!
È
nata
una
sgualdrina,
A
slut
was
born,
Fra
le
pareti
azzurre
di
casa
mia,
Within
the
blue
walls
of
my
home,
È
la
tua
fine!
It's
your
end!
Rapina
e
repentina,
A
sudden
thief,
?.sgualdrina
e
non
ridi
più.
A
slut
and
you
won't
laugh
anymore.
E'
il
tuo
girotondo?
Is
this
your?
Roundabout
Giro,
giro,
tondo,
la
sgualdrina
è
il
meno
del
mondo!
Round,
round,
roundabout,
the
slut
is
the
least
of
my
worries!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Davies, Roger Hodgson
Альбом
Zero
дата релиза
13-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.