Текст и перевод песни Renato Zero - Spiagge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immense
ed
assolate
Boundless
and
desolate
Spiagge
già
vissute
Beaches
once
lived
Amate
e
poi
perdute
Loved
and
then
lost
In
questa
azzurrità
In
this
blueness
Fra
le
conchiglie
e
il
sale
Among
the
seashells
and
salt
Quanta
la
gente
che
How
many
people
have
C'ha
già
lasciato
il
cuore...
Already
left
their
heart...
Di
corpi
abbandonati
Of
bodies
given
up
Di
attimi
rubati
Of
stolen
moments
Mentre
la
pelle
brucia
While
the
skin
burns
Un'altra
vela
va
Another
sail
goes
Fino
a
che
non
scompare
Until
it
disappears
Quanti
i
segreti
che
How
many
secrets
that
Appartengono
al
mare...
Belong
to
the
sea...
Un'altra
estate
qui
Another
summer
here
E
un'altra
volta
qui
And
another
time
here
Più
disinvolta
e
più
puttana
che
mai
More
casual
and
more
bitchy
than
ever
Mille
avventure
che
A
thousand
adventures
that
Non
finiranno
se
Will
not
end
if
Per
quegli
amori
esisteranno
nuove...
For
those
loves,
there
will
be
new
ones...
Di
cocco
e
di
granite
Of
coconut
and
granitas
Di
muscoli
e
bikini
Of
muscles
and
bikinis
Di
straniere
e
di
bagnini
Of
foreign
women
and
lifeguards
Quel
disco
nel
juke
box
That
record
in
the
jukebox
Suona
la
tua
canzone
Plays
your
song
Per
la
tua
storia
che
For
your
story
that
Nasce
sotto
l'ombrellone...
Is
born
under
the
umbrella...
Un'altra
vela
va
Another
sail
goes
Fino
a
che
non
scompare
Until
it
disappears
Quanti
i
segreti
che
How
many
secrets
that
Appartengono
al
mare...
Belong
to
the
sea...
Un'altra
estate
qui
Another
summer
here
E
un'altra
volta
qui
And
another
time
here
Più
disinvolta
e
più
puttana
che
mai
More
casual
and
more
bitchy
than
ever
Mille
avventure
che
A
thousand
adventures
that
Non
finiranno
se
Will
not
end
if
Per
quegli
amori
esisteranno
nuove...
For
those
loves,
there
will
be
new
ones...
Dipinte
in
cartolina
Painted
as
a
postcard
Ti
scrivo
tu
mi
scrivi
You
write
to
me,
I
write
to
you
Poi
torna
tutto
come
prima
Then
everything
goes
back
to
how
it
was
L'inverno
passerà
Winter
will
pass
Fra
la
noia
e
le
piogge
In
boredom
and
rain
Ma
una
speranza
c'è
But
there
is
hope
Che
ci
siano
nuove
spiagge
That
there
will
be
new
beaches.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.