Renato Zero - Stalker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Zero - Stalker




Stalker
Преследователь
La verità
Правда
Ci ferirà,
Ранит нас,
Ci umilierà e forse ci allontanerà
Унизит нас и, возможно, отдалит
Ma non si può
Но мы не можем
Mentire più
Больше лгать
Talvolta è meglio un altro no che la pietà
Иногда лучше еще одно «нет», чем жалость
E' sempre li la verità,
Правда всегда здесь,
Al centro esatto tra mistero e ipocrisia.
Точно посередине между тайной и лицемерием.
Comunque sia non sfuggirai,
Как бы то ни было, ты не уйдешь,
Lo specchio ti conosce molto bene lui
Зеркало тебя очень хорошо знает.
La verità
Правда
Qualunque sia,
Какова бы она ни была,
Con il sospetto salutiamo l'armonia.
С подозрением мы прощаемся с гармонией.
Che gioco è
Что за игра,
Non è per me,
Это не для меня,
Chi può giurare chi è colpevole e perché?
Кто может клясться, кто виноват и почему?
Sincerità d'avanti e poi
Искренность в лицо, а затем
Dietro le spalle tu dimostri ciò che sei.
За спиной ты показываешь, кто ты есть.
Sei stato mai felice tu?
Ты когда-нибудь была счастлива?
Posso avere un po' pace intorno a me?
Можно мне немного покоя?
Da una vita che mi osservi.
Всю жизнь ты наблюдаешь за мной.
Puoi spogliarmi, tanto ciò che troverai
Ты можешь разоблачить меня, но все, что ты найдешь,
Sono gli slanci che tu non potrai provare,
Это порывы, которые ты не сможешь испытать,
Forti emozioni e tante sane libertà.
Сильные эмоции и много здоровой свободы.
Se non hai fegato potresti farti male.
Если у тебя нет смелости, ты можешь пораниться.
Dove vai?
Куда ты идешь?
Resta
Оставайся здесь,
Non muoverti.
Не двигайся.
Sono così
Я такой,
Sono così
Я такой.
Non posso farci niente io sono così
Я ничего не могу поделать, я такой.
Che cosa vuoi con gli anni miei
Что ты хочешь от моих лет?
Ascolto solo la coscienza, tu lo sai.
Я слушаю только свою совесть, ты это знаешь.
Impazzirei se fossi te
Я бы сошел с ума на твоем месте,
Tutta una vita ad inseguire storie altrui.
Всю жизнь преследуя чужие истории.
Peccato che non amerai
Жаль, что ты не полюбишь,
Che per amare occorre un cuore che non hai
Ведь для любви нужно сердце, которого у тебя нет.
Puoi incontrare i sentimenti se lo vuoi
Ты можешь встретить чувства, если хочешь.
Basta che non li spaventi
Только не пугай их.
Che c'è tanto di quel mondo da scoprire intorno a te
Вокруг тебя столько всего, что можно открыть.
Se con questi passeggeri
Если с этими путниками
Ti confronti.
Ты себя сравнишь,
Quanto vuoto dentro tu ti troverai.
Какую пустоту внутри ты обнаружишь.
passioni altre splendide visioni
Ни страстей, ни других прекрасных видений.
Chi sei?
Кто ты?
Se lo sai,
Если ты знаешь,
Non ti ami più
Ты себя больше не любишь.
Chi sei?
Кто ты?
Se lo sai,
Если ты знаешь,
Non ti ami più
Ты себя больше не любишь.





Авторы: Maurizio Fabrizio, Renato Fiacchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.