Renato Zero - Telecomando - перевод текста песни на немецкий

Telecomando - Renato Zeroперевод на немецкий




Telecomando
Fernbedienung
Già catturati da quel monitor, fuggire è un'utopia
Schon gefangen von diesem Monitor, Fliehen ist Utopie
Le telecamere che zoommano ogni emozione tua
Die Kameras, die jede deiner Emotionen heranzoomen
Noi, non più vittime, ma complici
Wir, keine Opfer mehr, sondern Komplizen
Di un mondo a 24 pollici
Einer Welt in 24 Zoll
Inscatolata, è ormai la vita
Eingepackt ist nun das Leben
Filmata, mixata, vita
Gefilmt, gemixt, Leben
Disorientato come sei, quale canale inghiottirai?
Desorientiert, wie du bist, welchen Kanal verschlingst du?
Da chi ti lascerai sedurre, Berlusconi, oppure RAI?
Von wem lässt du dich verführen, Berlusconi oder RAI?
Le immagini si sovrappongono
Die Bilder überlagern sich
Luoghi, e persone si confondono
Orte und Menschen vermischen sich
Orgasmi offerti in esclusiva, viva, viva, viva
Orgasmus exklusiv angeboten, vive, vive, vive
Il telecomando
Die Fernbedienung
Mi sta divorando
Frisst mich auf
Telecomando
Fernbedienung
I desideri miei
Meine Wünsche
E mentre ti sto amando
Und während ich dich liebe
La televisione
Wird das Fernsehen
In eurovisione
In Eurovision
Ci trasmetterà
Uns übertragen
Vorrei andare
Ich möchte gehen
In diretta pure io
Live direkt hinein
Affinché questa vita
Damit dieses Leben
Fosse uno show, soltanto mio (il mio)
Nur meine Show wäre (die meine)
Senza l'antenna
Ohne Antenne
Ma solo coi pensieri miei
Doch nur mit meinen Gedanken
Irradierei il cuore di chi
Würde ich das Herz derer erhellen
Vuole uscire anche lui come me
Die wie ich auch raus wollen
Da questo videogame
Aus diesem Videospiel
Piano con la tre, così
Langsam mit der Drei, so
Zoomma, zoomma, zoomma
Zoom, zoom, zoom
No, così mi fai male
Nein, so tust du mir weh
E date finalmente un taglio ai vostri film d'avventura
Und macht endlich Schluss mit euren Abenteuerfilmen
I vostri eroi hanno l'affanno e d'invecchiare hanno paura
Eure Helden sind außer Atem und fürchten das Altern
Niente finali catastrofici
Keine katastrophalen Enden
barzellette dai politici
Keine Witze von Politikern
Basta coi sederini d'oro, chiaro, chiaro?
Schluss mit den goldenen Hintern, klar, klar?
Il telecomando
Die Fernbedienung
Mi sta divorando
Frisst mich auf
Telecomando
Fernbedienung
I desideri miei
Meine Wünsche
E mentre ti sto amando
Und während ich dich liebe
La televisione
Wird das Fernsehen
In eurovisione
In Eurovision
Ci trasmetterà
Uns übertragen
Vorrei andare
Ich möchte gehen
In diretta pure io
Live direkt hinein
Affinché questa vita
Damit dieses Leben
Fosse uno show, soltanto mio (il mio)
Nur meine Show wäre (die meine)
Senza l'antenna
Ohne Antenne
Ma solo coi pensieri miei
Doch nur mit meinen Gedanken
Irradierei il cuore di chi
Würde ich das Herz derer erhellen
Vuole uscire anche lui come me
Die wie ich auch raus wollen
Da questo videogame
Aus diesem Videospiel
Zoomma, zoomma
Zoom, zoom
Non così
Nicht so
Non dentro, non dentro di me
Nicht in, nicht in mich hinein
Noi complici, vi alziamo gli indici
Wir Komplizen, wir steigern die Zahlen
Di un mondo a 24 pollici
Einer Welt in 24 Zoll
Inscatolata è ormai la vita
Eingepackt ist nun das Leben
Mixata, registrata
Gemixt, aufgenommen
Zoomma, zoomma, zoomma
Zoom, zoom, zoom
Zoomma, zoomma, zoomma
Zoom, zoom, zoom
Zoomma, zoomma, zoomma
Zoom, zoom, zoom
Zoomma, zoomma
Zoom, zoom
Telecomando
Fernbedienung
Che sta succedendo?
Was geschieht hier?
Telecomando
Fernbedienung
Mi stai paralizzando
Du lähmst mich
Fuori dal sogno
Aus dem Traum
Io sto aspettando chi sa chi
Warte ich auf wer weiß wen
Magari un amore, finito dentro un telefilm
Vielleicht eine Liebe, verfangen in einer Serie
E allora
Und dann
Telecomando
Fernbedienung
Rivoglio la mia integrità
Ich will meine Unversehrtheit zurück
Vieni realtà
Komm, Wirklichkeit
Bella o brutta che sei
Schön oder hässlich, wie du bist
Sarò ancora un eroe
Werde ich wieder ein Held sein
E tu un'altra Marilyn Monroe
Und du eine weitere Marilyn Monroe





Авторы: Federico Troiani, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.