Renato Zero - Ti do i voli miei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Ti do i voli miei




Ti do i voli miei
I Give You My Wings
Buongiorno a te, umanità
Good morning to you, humanity
Quest'oggi che si fa?
What's happening today?
C'è guerra o no? Io non lo so
Is there war or not? I do not know
Chissà a chi toccherà...
Who knows whose turn it is...
Qui c'è da fare tanto
There's so much to do here
Per la felicità.
For happiness.
Per fabbricare incanto
To craft enchantment
Di strada se ne fa.
We travel far.
Chi ruberà, chi ucciderà, chi un muro innalzerà
Who will steal, who will kill, who will build a wall
Burattinai e falsi cortei
Puppet masters and false processions
Non son serviti mai.
Have never been of any use.
Il mondo mi perdoni
May the world forgive me
Se sono ancora qua
If I am still here
Anima controvento
A soul against the wind
Lungo questo via vai di noia e mediocrità
Along this boring, mediocre journey
Ti do i voli miei
I give you my wings
Tutte le lacrime, le gioie che sai
All the tears, the joys you know
Le mie prime emozioni, le più inebrianti. e avanti
My first emotions, the most exhilarating. and onward
E avanti.
And onward.
Per te le mie verità
My truths for you
Perché il sole è bugiardo si sa
Because the sun is known to be a liar
Il calore se arriva da te
If the warmth comes from you
È amore...
It's love...
Fragilità, chi non ne ha?
Fragility, who doesn't have it?
È li che imparerai
It's there that you will learn
L'idea di noi, supereroi
The idea of us, superheroes
È l'ultima eresia
Is the ultimate heresy
Nessun sipario ancora
No curtain yet
All'arte dei miei no
To the art of my no's
Perché il futuro è ora
Because the future is now
Pioggia e vento per te
Rain and wind for you
Ancora sopporterò
I will endure still
Ti do sincerità
I give you sincerity
Le mie ferite curate da me
My wounds healed by me
Le mie parole più vere e potenti e avanti...
My words more true and powerful and onward...
E avanti
And onward
Qui, soltanto qui
Here, only here
La passione ha deciso così
Passion decided it would be so
Tra le pieghe di un cuore finì
It ended up in the folds of a heart
Per non appassire...
So as not to wither away...
Qui ci basta un si, per non morire!
Here, all we need is a yes, so as not to die!





Авторы: M. Fabrizio, Renato Zero, V. Incenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.