Renato Zero - Titoli di coda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Zero - Titoli di coda




Titoli di coda
Титры
I canali sono guasti
Каналы сломались
Sta morendo la TV
Телевизор умирает
Ma che scherzi sono questi
Что за шутки такие
Antennisti per favore
Антенщики, прошу
Non lasciateci così
Не оставляйте нас так
Senza i nostri palinsesti
Без наших телепрограмм
Abbonati da una vita
Пожизненные абоненты
Figli della Pay-TV
Дети платного телевидения
Mai saltata una puntata
Никогда не пропустившие ни одного эпизода
Dimmi cosa vuoi di più
Скажи, чего ты ещё хочешь
Ci sarà molto da fare
Будет много работы
Non c′è attore che potrà
Нет такого актёра, который сможет
Emularsi al posto nostro
Заменить нас
Il divano ci ha inghiottiti
Диван нас поглотил
Tutto il tempo speso
Всё время, проведённое там
A studiare i nostri miti
Изучая наших кумиров
A schermi spenti il dialogo riprende
С выключенными экранами диалог возобновляется
Ci si comprende e ci si intende molto di più (di più)
Мы понимаем друг друга и слышим намного лучше (лучше)
Volgarità e messaggi deliranti
Вульгарность и безумные послания
Astuti venditori e squallide lotterie
Ловкие продавцы и жалкие лотереи
Attori, autori, registi e conduttori
Актёры, авторы, режиссёры и ведущие
Tempi duri lassù
Тяжёлые времена наверху
I veri talenti hanno scadenze urgenti
У настоящих талантов срочные дела
E non li vedi in TV
И ты не увидишь их по телевизору
Soffrire in scena è più facile
Страдать на сцене проще
Più piangi e più applausi avrai
Чем больше ты плачешь, тем больше аплодисментов получишь
La fabbrica delle illusioni non fa ascolti ormai
Фабрика иллюзий уже не собирает рейтинги
Titoli di coda e vai (vai, vai, vai, vai, vai)
Титры и всё (всё, всё, всё, всё, всё)
Doppiatori della vita
Двойники жизни
Seduttori in HD
Соблазнители в HD
La panchina si avvicina
Скамейка приближается
Come tanti gladiatori
Как множество гладиаторов
Di un'arena che sparì
На арене, которая исчезла
Ci destinano in cucina
Нас отправляют на кухню
Peccato che gli eroi non hanno l′asma
Жаль, что герои не страдают астмой
Nessuna ruga in faccia a quelle povere star (illuse dal fard)
Ни одной морщинки на лицах тех бедных звёзд (одураченных румянами)
Ma fuori dal copione ci si ammala
Но вне сценария можно заболеть
L'anonimato ormai nessuno lo regge più
Анонимность больше никто не выдерживает
Signore e signori, questa sera trasmetteremo, un cazzo
Дамы и господа, сегодня вечером мы покажем, дерьмо
Spiacente, il canone non ve lo pago più
Извините, но я больше не буду платить за членство
Hai ragione, hai ragione
Ты права, права
Mai più
Больше никогда
Una volta c'era la TV
Когда-то было телевидение
C′era così tanta depressione laggiù
Там было так много уныния
La vita poi si risvegliò
Потом жизнь проснулась
Senza il 3D ancora ci stupì
И без 3D всё ещё удивляла нас
Si sono bevuti l′etere
Они выпили эфир
Mo' stanno col catetere, questa è la realtà
Теперь они с катетером, такова реальность
′Sti figli di paraboliche
Эти дети спутниковых антенн
La pacchia v'è finita già
Ваше безделье уже закончилось





Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.