Текст и перевод песни Renato Zero - Tutti sospesi
Tutti sospesi
Все в подвешенном состоянии
Nessuna
curiosità
Никакого
любопытства
Pigramente
la
gente
va
Лениво
люди
идут
Se
c′è
una
meta,
chissà
qual
è
Если
есть
цель,
кто
знает,
какая
она
такая
Rimani
in
fila,
non
tocca
a
te
Оставайся
в
очереди,
твоя
очередь
ещё
не
подошла
Il
sole
grida,
non
ne
può
più
Солнце
кричит,
не
может
больше
Tutti
gli
sguardi
sulla
TV
Все
взгляды
прикованы
к
телевизору
È
il
tempo
dell'apatia
Время
апатии
I
panni
sporchi
alla
tintoria
Грязное
бельё
в
химчистке
Non
preoccuparti,
dai
Не
беспокойся,
да
Se
hai
un
idea
te
ne
libererai
Если
у
тебя
есть
идея,
ты
избавишься
от
неё
Metti
a
nanna
la
smania
tua
Уложи
свою
тревогу
спать
Un
film
porno
e
così
sia
Порнофильм
и
пусть
так
будет
Non
vedo
felicità
Я
не
вижу
счастья
Niente
rabbia,
né
ilarità
Ни
гнева,
ни
веселья
Se
hai
una
voglia
ti
passerà
Если
у
тебя
есть
желание,
оно
пройдёт
Tieni
tutto
dentro
di
te
Держи
всё
в
себе
Che
un
indulto
ci
salverà
Что
помилование
нас
спасёт
È
così
che
funziona
qua
Вот
как
это
работает
здесь
Non
senti
il
bisogno
di
libertà
Ты
не
чувствуешь
потребности
в
свободе
Tutti
sospesi,
noi
Все
в
подвешенном
состоянии,
мы
Tutti
in
attesa
di
giudizio
Все
в
ожидании
приговора
In
tanta
immensità
В
такой
необъятности
Per
un′abbraccio
non
c'è
spazio
Для
объятий
нет
места
Vorrei
vederti
qui
al
mio
fianco
Я
хотел
бы
видеть
тебя
здесь,
рядом
со
мной
Dimmi
che
ancora
non
sei
stanco
Скажи
мне,
что
ты
ещё
не
устал
Che
per
un
sogno
ancora
lotterai
Что
за
мечту
ты
ещё
будешь
бороться
Dimmi
che
lo
farai
Скажи
мне,
что
ты
это
сделаешь
Vivere
a
testa
in
giù
Жить
вверх
ногами
Nessuno
che
si
ribella
più
Никто
больше
не
восстаёт
I
mediocri
ci
sguazzano,
sì
Посредственности
здесь
процветают,
да
Con
il
caos
che
regna
qui
С
хаосом,
который
царит
здесь
In
questo
mare
di
inciuci
e
di
guai
В
этом
море
интриг
и
неприятностей
Tu
certo,
annegherai
Ты,
конечно,
утонешь
L'alta
velocità
Высокая
скорость
Tutto
quanto
si
porta
via
Она
всё
уносит
Maledetta
la
frenesia
Будь
проклята
эта
суматоха
Questo
cuore
non
ce
la
fa
Это
сердце
не
справляется
Senza
amore
che
vita
è
Что
за
жизнь
без
любви
Come
posso
salvare
te
Как
я
могу
спасти
тебя
Voglio
un
mondo
pulito
anch′io
Я
тоже
хочу
чистый
мир
Tutti
sospesi
noi
Все
в
подвешенном
состоянии
мы
Noi
sotto
un
cielo
senza
stelle
Мы
под
небом
без
звёзд
Non
ci
emoziona
più
Больше
нас
не
волнует
Quella
carezza
sulla
pelle
Та
ласка
по
коже
Guardiamo
il
tempo
trasformarci
Мы
смотрим,
как
время
нас
изменяет
Buoni
soltanto
a
compatirci
Хорошо
лишь
жалеть
друг
друга
Ci
basterebbe
crederci
di
più
Нам
нужно
было
бы
больше
верить
в
себя
Un′alba
ancora
c'è
Ещё
есть
рассвет
Tutti
sospesi
Все
в
подвешенном
состоянии
Tutti
sospesi
Все
в
подвешенном
состоянии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.