Текст и перевод песни Renato Zero - Un uomo da niente - Live
Un uomo da niente - Live
A Man of Nothing - Live
Un
principio
basilare.
A
basic
principle.
Chi
ti
ama
dice
questo.
Those
who
love
you
say
this.
Un
consiglio
cosi
onesto.
Such
honest
advice.
Ma
poi
è
tutta
un'altra
cosa,
But
then
it's
something
else,
Quel
tuo
cuore
non
riposa
e
tu
That
heart
of
yours
doesn't
rest,
and
you
Ti
apri
un
po'
di
più.
Open
up
a
little
more.
Si
sta
male
a
stare
soli,
It
feels
bad
to
be
alone,
Vagabondi
quei
pensieri
Those
thoughts
wander
Vanno
via
cercando
complicità.
Seeking
out
complicity.
Dietro
un
sorriso
chi
c'è?
Who's
hiding
behind
a
smile?
Chi
mente
e
perché?
Who's
lying
and
why?
Ti
fidi
e
cosi,
You
trust
and
just
like
that,
é
li
che
cadrai.
Lui
cosi
fiero,
lui.
That's
when
you'll
fall.
He's
so
proud,
he
is.
Lui,
un
uomo
da
niente.
He,
a
man
of
nothing.
Sei
tu,
tu
che
in
silenzio
morirai
It's
you,
you
who
will
die
in
silence.
No,
non
ti
sottomettere.
No,
don't
surrender.
Guai
se
il
tuo
istinto
si
arrende,
Woe
if
your
instinct
surrenders,
Guai
se
la
violenza
prevale,
Woe
if
violence
prevails,
Più
cautela
ti
conviene.
It's
better
to
be
cautious.
E'
una
guerra
senza
fine.
It's
a
war
without
end.
Questi
sessi
inconcludenti
These
inconclusive
sexes
Fanno
a
pezzi
i
sentimenti.
Tear
feelings
to
pieces.
Ma
chi
ha
fede
poi
non
trema,
But
those
who
have
faith
never
tremble,
Mai
più
un
cuore
alla
catena
Never
again
a
heart
in
chains
E
tu
respiri
un
po'
di
più
And
you
breathe
a
little
easier
Si
sta
male
a
stare
soli
It
feels
bad
to
be
alone
La
fermezza
non
la
impari.
You
don't
learn
steadfastness.
E
che
odiare
aiuti,
non
direi
And
I
wouldn't
say
that
hating
helps.
Se
lui
lo
capirà?
If
he'll
understand
it?
Lui
ti
accarezzerà?
He'll
caress
you?
Un
miracolo
qui
A
miracle
here
Un
uomo
nuovo
lui
A
new
man,
him
Lui
motivato
e
presente.
Motivated
and
present.
So
che
tu
in
silenzio
apprezzerai
I
know
that
you
will
appreciate
it
in
silence.
E
che
non
accada
più
And
that
it
never
happens
again
Nemmeno
un
grido
Not
even
a
scream
E
che
la
violenza
non
festeggi
più
And
that
violence
doesn't
celebrate
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini, Maurizio Fabrizio, Alfredo Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.