Renaud Hantson - Apprendre à vivre sans toi - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud Hantson - Apprendre à vivre sans toi - Live




Apprendre à vivre sans toi - Live
Learn to Live Without You - Live
Evidemment il y a ces photos, ce piano blanc muet
Of course there are those photos, that silent white piano
Ces quelques mots d'amour qui laissent un goût amer en nous
Those few words of love that leave a bitter taste in us
Privé de toi, c'est comme privé de tout
Deprived of you, it's like being deprived of everything
Et cet adieu qui ne tient pas debout, quelqu'un est pour se souvenir de tout
And that farewell that doesn't hold up, someone is there to remember everything
Un lit défait, un parfum, une chanson qui lui rappelle que d'aimer est si bon
An unmade bed, a perfume, a song that reminds her that loving is so good
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she manages sometimes
Mais lorsque tombe le soir les souvenirs hantent sa mémoire
But when the evening falls, memories haunt her memory
La nuit est trop longue sans toi
The night is too long without you
Si quelquefois les divins mots d'amour
If sometimes the divine words of love
Laissent place à ceux qu'on ne pense pas toujours
Give way to those that we don't always think about
On dit de qui a changé de décor, les S.O.S. pour dire qu'on s'aime encore
We say of someone who has changed scenery, SOS to say we still love each other
On garde en nous l'étrange sensation qu'elle est passagère cette séparation
We keep in us the strange feeling that this separation is temporary
Qu'un jour ou l'autre on se retrouvera comme autrefois ici ou au-delà
That one day or another we will meet again like before, here or beyond
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she manages sometimes
Mais lorsque tombe le soir, les souvenirs hantent sa mémoire
But when the evening falls, memories haunt her memory
La nuit est trop longue sans toi
The night is too long without you
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she manages sometimes
Mais quand les amis s'en vont, les murs deviennent prison
But when friends leave, walls become a prison
La vie n'est plus rien sans toi
Life is nothing without you
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she manages sometimes
Mais lorsque tombe le soir, les souvenirs hantent sa mémoire
But when the evening falls, memories haunt her memory
La nuit est trop longue sans toi
The night is too long without you
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she manages sometimes
Mais quand les amis s'en vont, les murs deviennent prison
But when friends leave, walls become a prison
La vie n'est plus rien sans toi.
Life is nothing without you.





Авторы: Renaud Hantson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.