Текст и перевод песни Renaud Hantson - C'est toujours moi qui pars - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est toujours moi qui pars - Live
Это всегда я ухожу - Live
Trouver
les
mots
justes
pour
t'expliquer
Найти
нужные
слова,
чтобы
объяснить
тебе,
Une
raison
simple
pour
te
reparler
Простую
причину,
чтобы
снова
с
тобой
заговорить,
Un
coup
de
téléphone
Один
телефонный
звонок.
C'est
sûr
je
déraisonne
Конечно,
я
не
в
себе.
Garder
la
fierté
et
ne
pas
craquer
Сохранить
гордость
и
не
сломаться,
L'orgueil
du
mâle
ne
jamais
l'oublier
Мужскую
гордость
никогда
не
забывать.
Si
j'pouvais
dire
que
je
t'aime
Если
бы
я
мог
сказать,
что
люблю
тебя,
On
aurait
moins
de
peine
Нам
было
бы
меньше
больно.
C'est
toujours
moi
qui
pars
Это
всегда
я
ухожу,
Mais
c'est
toujours
moi
qui
pleure
Но
это
всегда
я
плачу.
Un
aller-simple
pour
nulle
part
Билет
в
один
конец
в
никуда,
Eternel
besoin
d'un
ailleurs
Вечная
потребность
в
другом
месте.
Tellement
de
choses
qu'on
veut
se
dire
Так
много
всего
хочется
сказать
друг
другу,
Qu'une
vie
n'est
pas
assez
longue
Что
одной
жизни
не
хватит.
On
s'invente
des
souvenirs
Мы
выдумываем
себе
воспоминания,
On
pense
pouvoir
changer
le
monde
Мы
думаем,
что
можем
изменить
мир,
Mais
le
monde
tourne
sans
nous
Но
мир
вращается
без
нас.
Encore
et
toujours...
Снова
и
снова...
Errer
la
nuit
comme
dans
une
série
noire
Бродить
ночью,
как
в
мрачном
сериале,
Un
autre
verre
pour
noyer
le
cafard
Еще
один
стакан,
чтобы
залить
тоску,
Dis-moi
c'que
t'en
as
fait
Скажи
мне,
что
ты
сделала
De
nos
plaisirs
secrets
С
нашими
тайными
утехами?
C'est
toujours
moi
qui
pars
Это
всегда
я
ухожу,
Mais
c'est
toujours
moi
qui
pleure
Но
это
всегда
я
плачу.
Un
aller-simple
pour
nulle
part
Билет
в
один
конец
в
никуда,
Eternel
besoin
d'un
ailleurs
Вечная
потребность
в
другом
месте.
Tellement
de
choses
qu'on
veut
se
dire
Так
много
всего
хочется
сказать
друг
другу,
Qu'une
vie
n'est
pas
assez
longue
Что
одной
жизни
не
хватит.
On
s'invente
des
souvenirs
Мы
выдумываем
себе
воспоминания,
On
pense
pouvoir
changer
le
monde
Мы
думаем,
что
можем
изменить
мир,
Mais
le
monde
tourne
sans
nous
Но
мир
вращается
без
нас.
Encore
et
toujours...
Снова
и
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Hantson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.