Renaud Hantson - Dialogues de sourds - перевод текста песни на немецкий

Dialogues de sourds - Renaud Hantsonперевод на немецкий




Dialogues de sourds
Taubstummendialoge
Discussion, conversation
Diskussion, Gespräch
A toute question, une solution
Auf jede Frage eine Lösung
On chuchote, on radote
Wir flüstern, wir faseln
On analyse, on valorise
Wir analysieren, wir werten auf
On raisonne, on questionne
Wir argumentieren, wir hinterfragen
On détaille, on pinaille
Wir sezieren, wir nörgeln
Les beaux discours, on s'fait la cour
Schöne Reden, wir machen uns den Hof
Baratin et puis mise au point
Geschwätz und dann Klarstellung
Refrain: Tout ça c'est du bla bla
Refrain: Das alles ist nur Bla Bla
Des dialogues de sourds
Dialoge von Taubstummen
Est-ce que c'est vrai ou pas
Ist es wahr oder nicht
Sommes-nous contre ou pour
Sind wir dagegen oder dafür
Explications, compromissions
Erklärungen, Kompromisse
On fractionne, on raisonne
Wir teilen auf, wir argumentieren
On se torture, en conjecture
Wir quälen uns mit Vermutungen
On chicane, on vague à l'âme
Wir streiten, wir werden melancholisch
Même en râlant, c'est convaincant
Selbst wenn wir meckern, ist es überzeugend
Faut qu'ça déraille en représailles
Es muss zu Repressalien ausarten
Discours musclés, sucrés, salés
Kraftvolle, süße, salzige Reden
Vous r'prendrez bien une tasse de thé
Möchten Sie noch eine Tasse Tee, meine Liebe
Refrain
Refrain
On argumente, on se tourmente
Wir argumentieren, wir quälen uns
On point virgule, on se bouscule
Wir setzen Semikolons, wir drängeln uns
On philosophe, on s'apostrophe
Wir philosophieren, wir reden uns an
Refrain
Refrain





Авторы: Renaud Hantson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.