Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle reste seule (A Coco B.)
Sie bleibt allein (A Coco B.)
Y'a
toutes
ces
choses
qu'elle
fait
Da
sind
all
diese
Dinge,
die
sie
tut
Mais
qu'elle
ne
peut
avouer
Aber
die
sie
nicht
zugeben
kann
Ses
regrets
et
ses
solitudes
Ihr
Bedauern
und
ihre
Einsamkeit
Les
secrets
de
ses
rêves
Die
Geheimnisse
ihrer
Träume
Et
ses
désirs
cachés
Und
ihre
verborgenen
Wünsche
Les
soupirs
de
ses
lassitudes
Die
Seufzer
ihrer
Müdigkeit
Une
seule
vie
à
vivre
Nur
ein
Leben
zu
leben
A
quoi
sert
de
tricher
Wozu
betrügen
Quand
les
dés
sont
jetés
Wenn
die
Würfel
gefallen
sind
Un
cri
en
digital
Ein
Schrei
in
digitaler
Form
Mais
pour
quelle
vérité
Aber
für
welche
Wahrheit
Un
amour
à
sauver
Eine
Liebe
zu
retten
Elle
reste
seule
Sie
bleibt
allein
Y'a
tous
ces
mots
qu'elle
dit
Da
sind
all
diese
Worte,
die
sie
sagt
Mais
qui
ne
changent
rien
Aber
die
nichts
ändern
Ses
monologues
pathétiques
Ihre
pathetischen
Monologe
Elle
maudit
le
destin
Sie
verflucht
das
Schicksal
Quand
sa
peau
se
souvient
Wenn
ihre
Haut
sich
erinnert
De
soleils,
de
nuits
magnifiques
An
Sonnen,
an
herrliche
Nächte
Une
seule
vie
à
vivre
Nur
ein
Leben
zu
leben
A
quoi
sert
de
tricher
Wozu
betrügen
Quand
les
dés
sont
jetés
Wenn
die
Würfel
gefallen
sind
Un
cri
en
digital
Ein
Schrei
in
digitaler
Form
Mais
pour
quelle
vérité
Aber
für
welche
Wahrheit
Un
amour
à
sauver
Eine
Liebe
zu
retten
Toujours
elle
reste
seule
Immer
bleibt
sie
allein
Elle
perd
tous
ses
paris
Sie
verliert
all
ihre
Wetten
Mais
toujours
elle
sourit
Aber
sie
lächelt
immer
noch
La
mémoire
qui
fait
mal
Die
Erinnerung,
die
schmerzt
Quand
elle
cherche
l'oubli
Wenn
sie
versucht
zu
vergessen
Maintenant
qu'il
est
parti
Jetzt,
wo
er
gegangen
ist
Elle
reste
seule...
Sie
bleibt
allein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Goutvaks, Renaud Hantson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.