Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
parce
que
tu
m'aimes
Nicht
nur
weil
du
mich
liebst
Que
je
dois
t'aimer
aussi
Muss
ich
dich
auch
lieben
Pourtant
tu
vois
je
t'aime
quand
même
Doch
siehst
du,
ich
liebe
dich
trotzdem
C'est
pas
parce
qu't'as
d'la
peine
Nicht
nur
weil
du
traurig
bist
Que
je
dois
pleurer
aussi
Muss
ich
auch
weinen
Pourtant
j'suis
triste
quand
même
Doch
ich
bin
trotzdem
traurig
J'te
donne
ma
vie,
j'te
donne
mes
nuits
Ich
gebe
dir
mein
Leben,
ich
gebe
dir
meine
Nächte
C'est
pas
parce
que
tu
mens
Nicht
nur
weil
du
lügst
Que
j'vais
te
mentir
aussi
Werde
ich
dich
auch
anlügen
Moi,
j'ai
jamais
trahi
Ich
habe
nie
betrogen
Si
Mickey
Rourke
est
grand
Wenn
Mickey
Rourke
groß
ist
Moi
je
suis
plus
petit
Bin
ich
kleiner
Et
les
héros
m'ennuient
Und
Helden
langweilen
mich
J'te
donne
ma
vie,
oh
oh
oh,
j'te
donne
mes
nuits,
oh
oh
oh
Ich
gebe
dir
mein
Leben,
oh
oh
oh,
ich
gebe
dir
meine
Nächte,
oh
oh
oh
Si
tu
veux
d'moi,
prends-moi
comme
ça
Wenn
du
mich
willst,
nimm
mich
so
wie
ich
bin
(Arrête
un
peu
tes
ah!
ah!)
(Hör
auf
mit
deinen
Ah!
Ah!)
Jolie
Jessica,
près
de
toi
Schöne
Jessica,
bei
dir
Je
suis
sage,
une
image,
ah!
ah!
Bin
ich
brav,
ein
Bild,
ah!
ah!
Jolie
Jessica,
ingénue
Schöne
Jessica,
naiv
Comme
un
fruit
défendu
Wie
eine
verbotene
Frucht
Si
ça
rime
avec
toujours,
ça
doit
être
l'amour
Wenn
es
sich
auf
"immer"
reimt,
muss
es
Liebe
sein
Si
ça
rime
avec
encore,
laisse-moi
t'aimer
plus
fort
Wenn
es
sich
auf
"nochmal"
reimt,
lass
mich
dich
stärker
lieben
J'te
donne
ma
vie
Ich
gebe
dir
mein
Leben
J'te
donne
mes
nuits
Ich
gebe
dir
meine
Nächte
(Arrête
un
peu
tes
ah!
ah!)
(Hör
auf
mit
deinen
Ah!
Ah!)
Jolie
Jessica,
près
de
toi
Schöne
Jessica,
bei
dir
Je
suis
sage,
une
image,
ah!
ah!
Bin
ich
brav,
ein
Bild,
ah!
ah!
Jolie
Jessica,
ingénue
Schöne
Jessica,
naiv
Comme
un
fruit
défendu
Wie
eine
verbotene
Frucht
Arrête
un
peu
tes
cache-cache
amoureux
Hör
auf
mit
deinen
Liebesversteckspielen
Allez,
viens,
on
rentre
à
la
maison
maintenant
Komm,
wir
gehen
jetzt
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Goutvaks, Renaud Hantson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.