Renaud Hantson - La peine maximum (From ''Les Dix Commandements") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud Hantson - La peine maximum (From ''Les Dix Commandements")




Et puisque l'on a pour prison
И поскольку у нас есть тюрьма
Une terre dont le seul horizon
Земля, единственный горизонт которой
Est un désert
Это пустыня
Un désert
Пустыня
Et puisqu'il faut souffrir debout
И поскольку приходится страдать стоя
Pour ne survivre ici qu'à genoux
Чтобы выжить здесь только на коленях
Dans la poussière
В пыли
Puisque l'amour
Поскольку любовь
Est inaccessible, un jour
Недоступен, когда-нибудь
Et le rêve trop lourd
И слишком тяжелый сон
Pour être libre un jour
Чтобы однажды стать свободным
Mais que dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
Si de n'être qu'un homme
Если быть просто мужчиной
C'est ma peine maximum
Это мое максимальное наказание
Et puisque nos appels se perdent
И поскольку наши звонки теряются
Et que notre ciel reste sans lumière
И пусть наше небо останется без света
Et sans regard
И без взгляда
qu'on regarde
Куда бы мы ни посмотрели
Même si croire n'est qu'un recours
Даже если вера - это всего лишь средство правовой защиты
Devant le peu d'espoir qui nous entoure
Перед той маленькой надеждой, которая нас окружает
Qui nous égare
Кто вводит нас в заблуждение
Puisque l'amour
Поскольку любовь
Est inaccessible, un jour
Недоступен, когда-нибудь
Et le rêve trop lourd
И слишком тяжелый сон
Pour être libre un jour
Чтобы однажды стать свободным
Mais que dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
Si de n'être qu'un homme
Если быть просто мужчиной
C'est ma peine maximum
Это мое максимальное наказание
Maximum
Максимальный
Mais pourquoi se mettre à genoux
Но зачем становиться на колени
Pour qui vouloir vivre debout
Для кого хочется жить стоя
Puisque l'amour
Поскольку любовь
Est inaccessible, un jour
Недоступен, когда-нибудь
Et le rêve trop lourd
И слишком тяжелый сон
Pour être libre un jour (être libre)
Чтобы однажды быть свободным (быть свободным)
Mais que dieu me pardonne (mais que dieu me pardonne)
Но да простит меня Бог (Но да простит меня Бог)
Si de n'être qu'un homme (si de n'être qu'un homme)
Если бы быть только мужчиной (если бы быть только мужчиной)
C'est ma peine maximum (c'est ma peine)
Это мое максимальное наказание (это мое наказание)
Mais que dieu me pardonne(mais que dieu me pardonne)
Но да простит меня Бог(Но да простит меня Бог)
Si de n'être qu'un homme (si de n'être qu'un homme)
Если бы быть только мужчиной (если бы быть только мужчиной)
C'est ma peine maximum (maximum)
Это мое максимальное наказание (максимальное)
Maximum
Максимальный
C'est ma peine maximum
Это мое максимальное наказание





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.