Текст и перевод песни Renaud Hantson - Ni vu ni connu
Ni vu ni connu
Unnoticed and Unknown
J'voudrais
pour
te
garder
I
would
like
to
keep
you
Te
laisser
me
choisir
Let
you
choose
me
J'voudrais
tout
inventer
I
would
like
to
invent
everything
Et
tout
redécouvrir
And
rediscover
everything
J'voudrais
qu'ma
liberté
I
would
like
my
freedom
Soit
ta
prison
dorée
To
be
your
gilded
prison
Et
que
de
ton
plein
gré
And
that
of
your
own
free
will
Tu
t'y
sois
attachée
You
have
attached
yourself
to
it
J'voudrais
de
l'essentiel
I
would
like
the
essentials
Faire
mon
superflu
Make
my
superfluous
Pouvoir
toucher
le
ciel
To
be
able
to
touch
the
sky
En
t'ayant
aperçue
By
having
seen
you
J'voudrais
être
un
pardon
I
would
like
to
be
a
forgiveness
Pour
exaucer
tes
voeux
To
grant
your
wishes
Devenir
un
démon
Become
a
demon
Et
passer
aux
aveux
And
come
clean
J'suis
tous
les
hommes
à
la
fois
I
am
all
men
at
once
Du
pervers
au
plus
courtois
From
the
pervert
to
the
most
courteous
Tu
es
un
secret
que
j'ai
mis
à
nu
You
are
a
secret
that
I
have
laid
bare
Rien
qu'un
homme
quand
je
te
vois
Just
a
man
when
I
see
you
Du
sincère
au
plus
narquois
From
the
sincere
to
the
most
mocking
Fruit
défendu
Forbidden
fruit
Je
t'aime
ni
vu
ni
connu,
ni
vu
ni
connu...
I
love
you
unnoticed
and
unknown,
unnoticed
and
unknown...
J'voudrais
savoir
crier
I
would
like
to
know
how
to
shout
Pour
goûter
le
silence
To
taste
the
silence
Te
murmurer
la
paix
To
whisper
peace
to
you
Et
devenir
ta
chance
And
become
your
chance
J'voudrais
être
au
présent
I
would
like
to
be
in
the
present
Ton
unique
souvenir
Your
only
memory
Et
rêver
à
demain
And
dream
of
tomorrow
Pour
parler
d'avenir
To
talk
about
the
future
J'suis
tous
les
hommes
à
la
fois
I
am
all
men
at
once
Du
pervers
au
plus
courtois
From
the
pervert
to
the
most
courteous
Tu
es
un
secret
que
j'ai
mis
à
nu
You
are
a
secret
that
I
have
laid
bare
Rien
qu'un
homme
quand
je
te
vois
Just
a
man
when
I
see
you
Du
sincère
au
plus
narquois
From
the
sincere
to
the
most
mocking
Fruit
défendu
Forbidden
fruit
Je
t'aime
ni
vu
ni
connu,
ni
vu
ni
connu...
I
love
you
unnoticed
and
unknown,
unnoticed
and
unknown...
Pour
te
parler
te
laisser
me
choisir
To
talk
to
you,
to
let
you
choose
me
Tout
inventer
pour
tout
redécouvrir
To
invent
everything
to
rediscover
everything
Ni
vu
ni
connu
Unnoticed
and
unknown
Etre
au
présent
ton
unique
souvenir
To
be
in
the
present,
your
only
memory
Etre
demain
pour
parler
d'avenir
To
be
tomorrow
to
talk
about
the
future
Ni
vu
ni
connu
Unnoticed
and
unknown
J'suis
tous
les
hommes
à
la
fois
I
am
all
men
at
once
Du
pervers
au
plus
courtois
From
the
pervert
to
the
most
courteous
Tu
es
un
secret
que
j'ai
mis
à
nu
You
are
a
secret
that
I
have
laid
bare
Rien
qu'un
homme
quand
je
te
vois
Just
a
man
when
I
see
you
Du
sincère
au
plus
narquois
From
the
sincere
to
the
most
mocking
Fruit
défendu
Forbidden
fruit
Je
t'aime
ni
vu
ni
connu,
ni
vu
ni
connu...
I
love
you
unnoticed
and
unknown,
unnoticed
and
unknown...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Rodier, Marianne Guillerand, Renaud Hantson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.