Текст и перевод песни Renaud Hantson feat. Starmania - Un enfant de la pollution - Remastered
J'suis
un
enfant
de
la
pollution
Я
дитя
загрязнения
Le
nez
au
vent,
je
respire
à
fond
Носом
по
ветру,
я
дышу
полной
грудью
Moi
le
smog,
c'est
ma
drogue
Для
меня
смог-это
мой
наркотик
Je
n'peux
plus
m'en
passer
Я
больше
не
могу
без
этого
обходиться
La
nature
et
l'air
pur
Природа
и
чистый
воздух
Ça
m'fait
plutôt
tousser
Это
заставляет
меня
довольно
сильно
кашлять
Je
suis
bien
dans
ma
peau
Я
чувствую
себя
хорошо
в
своей
шкуре
Comme
un
poisson
dans
l'eau
Как
рыба
в
воде
J'suis
un
maniac
d'la
télévision
Я
телевизионный
маньяк
Juste
en
playback
comme
un
bruit
de
fond
Просто
при
воспроизведении
в
качестве
фонового
шума
Besoin
d'bruit,
même
la
nuit
Нужен
шум,
даже
ночью
Sinon
j'suis
insomniaque
В
противном
случае
у
меня
бессонница
Les
oiseaux,
les
crapauds
Птицы,
жабы
Ça
m'rend
paranoïaque
Это
делает
меня
параноиком
Besoin
pour
faire
dodo
Нужно
сделать
Додо
Du
ronron
des
motos
От
мурлыканья
мотоциклов
Le
parfum
de
l'essence,
ça
m'trouble
les
sens
Запах
бензина
притупляет
мои
чувства
Quand
j'ai
mal
à
la
tête,
j'fume
une
cigarette
Когда
у
меня
болит
голова,
я
курю
сигарету
Je
vais
faire
mon
jogging
au
milieu
des
buildings
Я
собираюсь
пробежаться
трусцой
среди
зданий
Les
pieds
sur
le
ciment
Ноги
на
цементе
J'suis
dans
mon
élément
Я
в
своей
стихии
Tous
les
dimanches,
j'reste
à
la
maison
Каждое
воскресенье
я
остаюсь
дома
J'branche
ma
sono,
j'mets
l'volume
à
fond
Я
подключаю
свой
звук,
убавляю
громкость.
J'suis
content
quand
j'entends
Я
радуюсь,
когда
слышу
Le
téléphone
qui
sonne
Телефон,
который
звонит
La
campagne,
c'est
le
bagne
Сельская
местность-это
баня
Ça
manque
d'oxydes
de
carbone
В
нем
не
хватает
оксидов
углерода
Je
suis
bien
dans
ma
peau
Я
чувствую
себя
хорошо
в
своей
шкуре
Comme
un
poisson
dans
l'eau
Как
рыба
в
воде
J'suis
un
agent
de
consommation
Я
потребительский
агент
Quand
j'ai
d'l'argent,
je
consomme
à
fond
Когда
у
меня
есть
деньги,
я
полностью
потребляю
Je
m'endette,
je
m'achète
Я
влезаю
в
долги,
я
покупаю
себя
Tout
c'qui
m'passe
par
la
tête
Все,
что
приходит
мне
в
голову
Je
me
jette
comme
une
bête
Я
бросаюсь,
как
зверь
Sur
le
dernier
gadget
На
последнем
гаджете
Je
vis
mon
petit
train-train
de
citadin
moyen
Я
живу
своим
маленьким
поездом-поездом
среднего
горожанина
Je
suis
bien
dans
ma
peau
comme
un
poisson
dans
l'eau
Я
чувствую
себя
хорошо
в
своей
шкуре,
как
рыба
в
воде
Bravo,
bravo,
bravo,
c'est
un
bon
numéro
Браво,
браво,
браво,
это
хороший
номер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.