Текст и перевод песни Renaud Hantson - Y'a pas d'mystères
Y'a pas d'mystères
There are no secrets
Y'a
pas
d'mystères
There
are
no
secrets
Non,
y'a
pas
d'mystères
No,
there
are
no
secrets
Na
na
na
na
na
na...
Na
na
na
na
na
na...
Et
elles
disent
And
they
say
Y'a
pas
d'malaises
There
is
no
discomfort
Non,
y'a
pas
d'malaises
No,
there
is
no
discomfort
Na
na
na
na
na
na...
Na
na
na
na
na
na...
Refrain:
Y'a
pas
d'mystères
Chorus:
There
are
no
secrets
Non,
y'a
pas
d'mystères
No,
there
are
no
secrets
Et
elles
croient
tout
savoir
And
they
think
they
know
everything
Pensent
avoir
le
pouvoir
Think
they
have
the
power
Et
elles
disent
And
they
say
Y'a
pas
d'malaises
There
is
no
discomfort
Non,
y'a
pas
d'malaises
No,
there
is
no
discomfort
Elles
se
font
un
devoir
They
make
a
point
De
toujours
m'en
faire
voir
Of
always
making
me
see
it
La
fille
en
mini-jupe
rose
The
girl
in
the
pink
miniskirt
Est
vraiment
portée
sur
la
chose
Is
really
into
it
Ma
voisine
dans
l'ascenseur
My
neighbor
in
the
elevator
Ses
grands
yeux
me
font
presque
peur
Her
big
eyes
almost
scare
me
Celle
aux
sous-vêtements
sexys
The
one
in
the
sexy
underwear
Ne
me
laisse
pas
dormir
la
nuit
Doesn't
let
me
sleep
at
night
Oh
trop,
c'est
trop,
c'est
vraiment
trop
Oh
too
much,
it's
too
much,
it's
really
too
much
J'peux
plus
dormir
en
solo
I
can't
sleep
solo
anymore
Et
elles
disent
And
they
say
La
fille
aux
escarpins
rouges
The
girl
in
the
red
pumps
Moi
je
deviens
vert
quand
elle
bouge
I
turn
green
when
she
moves
Celle
aux
lunettes
d'intello
The
one
in
the
intellectual
glasses
Ne
jure
que
par
Sartre
ou
Malraux
Swears
only
by
Sartre
or
Malraux
Celle
en
jeans
et
baskets
blanches
The
one
in
jeans
and
white
sneakers
J'hallucine
quand
elle
se
déhanche
I
hallucinate
when
she
sways
Oh
fou,
c'est
fou,
c'est
vraiment
fou
Oh
crazy,
it's
crazy,
it's
really
crazy
J'les
aime
toutes,
je
suis
à
bout
I
love
them
all,
I'm
at
my
wit's
end
Et
elles
disent
And
they
say
Refrain
(deux
fois)
Chorus
(twice)
La
fille
au
chemisier
vert
The
girl
in
the
green
blouse
A
fait
de
ma
vie
un
enfer
Has
made
my
life
a
hell
Et
celle
au
deshabillé
noir
And
the
one
in
the
black
negligee
Elle
me
file
un
de
ces
cafards
She
gives
me
the
creeps
Et
elles
disent
And
they
say
Y'a
pas
d'mystères
There
are
no
secrets
Non,
y'a
pas
d'mystères
No,
there
are
no
secrets
Na
na
na
na
na
na...
Na
na
na
na
na
na...
Et
elles
disent
And
they
say
Y'a
pas
d'malaises
There
is
no
discomfort
Non,
y'a
pas
d'malaises
No,
there
is
no
discomfort
Na
na
na
na
na
na...
Na
na
na
na
na
na...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Hantson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.