Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
500 connards sur la ligne de départ
500 Arschlöcher auf der Startlinie
Cinq
cents
connards
Fünfhundert
Arschlöcher
Sur
la
ligne
de
départ
Auf
der
Startlinie
Cinq
cents
blaireaux
Fünfhundert
Trottel
Sur
leurs
motos
Auf
ihren
Maschinen
Ça
fait
un
max
de
blairs
Das
sind
'ne
Menge
Idioten
Aux
portes
du
désert
An
den
Toren
der
Wüste
Un
paquet
d'enfoirés
Ein
Haufen
Verlierer
Au
vent
du
Ténéré
Im
Wind
des
Ténéré
Le
rallye
mécanique
Das
mechanische
Rallye
Des
Mad
Max
de
bazar
Der
Mad
Max-Abklatsche
A
r'commencé
son
cirque
Hat
wieder
sein
Zirkus
Au
soleil
de
janvier
Im
Januarsonnen
begonnen
Pour
traverser
l'Afrique
Um
Afrika
zu
durchqueren
Avec
le
pieds
dans
l'phare
Mit
dem
Fuß
auf
dem
Gas
Dégueulasser
les
pistes
Die
Pisten
zu
verschandeln
Et
revenir
bronzés
Und
gebräunt
zurückzukommen
Ravis
de
cet
obscène
Begeistert
von
diesem
obszönen
Et
pitoyable
jeu
Und
erbärmlichen
Spiel
Belle
aventure
humaine
Schönes
menschliches
Abenteuer
Selon
les
journaleux
Laut
den
Journalisten
Cinq
cents
connards
Fünfhundert
Arschlöcher
Sur
la
ligne
de
départ
Auf
der
Startlinie
Cinq
cents
couillons
Fünfhundert
Deppen
Dans
leurs
camions
In
ihren
Lastern
Ça
fait
un
max
de
blairs
Das
sind
'ne
Menge
Idioten
Aux
portes
du
désert
An
den
Toren
der
Wüste
Un
paquet
d'enfoirés
Ein
Haufen
Verlierer
Au
vent
du
Ténéré
Im
Wind
des
Ténéré
Passe
la
caravane
Die
Karawane
zieht
vorbei
Et
les
chiens
n'aboient
plus
Und
die
Hunde
bellen
nicht
mehr
Sous
les
roues
des
bécanes
Unter
den
Rädern
der
Maschinen
Y'a
du
sang
répandu
Ist
Blut
vergossen
worden
C'lui
des
quelques
sauvages
Das
der
paar
Wilden
Qu'on
voulu
traverser
Die
versucht
haben
zu
überqueren
Les
rues
de
leur
village
Die
Straßen
ihres
Dorfes
Quand
vous
êtes
passés
Als
ihr
vorbeigefahren
seid
Comme
des
p'tits
Rommel
Wie
kleine
Rommels
Tout
de
cuir
et
d'acier
Ganz
aus
Leder
und
Stahl
Crachant
vos
décibels
Ihre
Dezibel
ausspuckend
Aux
enfants
décimés
Auf
die
dezimierten
Kinder
Cinq
cents
connards
Fünfhundert
Arschlöcher
Sur
la
ligne
de
départ
Auf
der
Startlinie
Cinq
cents
guignols
Fünfhundert
Clowns
Dans
leurs
bagnoles
In
ihren
Karren
Ça
fait
un
max
de
blairs
Das
sind
'ne
Menge
Idioten
Aux
portes
du
désert
An
den
Toren
der
Wüste
Un
paquet
d'enfoirés
Ein
Haufen
Verlierer
Au
vent
du
Ténéré
Im
Wind
des
Ténéré
Combien
d'années
encore
Wie
viele
Jahre
noch
Ces
crétins
bariolés
Werden
diese
bunten
Trottel
F'ront
leur
terrain
de
sport
Ihren
Sportplatz
machen
D'un
continent
entier
Aus
einem
ganzen
Kontinent
Combien
d'années
enfin
Wie
viele
Jahre
endlich
Ces
boeufs
sponsorisés
Werden
diese
gesponserten
Ochsen
Prendront
l'sol
africain
Den
afrikanischen
Boden
nehmen
Pour
une
cour
de
récré
Für
einen
Spielplatz
Dans
leurs
joutes
odieuses
In
ihren
abscheulichen
Turnieren
Les
bonbons
bien
au
chaud
Die
Bonbons
schön
warm
Au
fond
d'leurs
délicieuses
Tief
in
ihren
leckeren
Combinaisons
fluos
Fluoreszierenden
Overalls
Cinq
cents
connards
Fünfhundert
Arschlöcher
Sur
la
ligne
de
départ
Auf
der
Startlinie
Cinq
cents
blaireaux
Fünfhundert
Trottel
Sur
leurs
motos
Auf
ihren
Maschinen
Ça
fait
un
max
de
blairs
Das
sind
'ne
Menge
Idioten
Aux
portes
du
désert
An
den
Toren
der
Wüste
Un
paquet
d'enfoirés
Ein
Haufen
Verlierer
Au
vent
du
Ténéré
Im
Wind
des
Ténéré
Cinq
cents
connards
Fünfhundert
Arschlöcher
Sur
la
ligne
de
départ
Auf
der
Startlinie
Cinq
cents
blaireaux
Fünfhundert
Trottel
Sur
leurs
motos
Auf
ihren
Maschinen
Ça
fait
un
max
de
blairs
Das
sind
'ne
Menge
Idioten
Aux
portes
du
désert
An
den
Toren
der
Wüste
Un
paquet
d'enfoirés
Ein
Haufen
Verlierer
Au
vent
du
Ténéré
Im
Wind
des
Ténéré
Cinq
cents
connards
Fünfhundert
Arschlöcher
Sur
la
ligne
de
départ
Auf
der
Startlinie
Cinq
cents
couillons
Fünfhundert
Deppen
Dans
leurs
camions
In
ihren
Lastern
Ça
fait
un
max
de
blairs
Das
sind
'ne
Menge
Idioten
Aux
portes
du
désert
An
den
Toren
der
Wüste
Un
paquet
d'enfoirés
Ein
Haufen
Verlierer
Au
vent
du
Ténéré
Im
Wind
des
Ténéré
Cinq
cents
connards
Fünfhundert
Arschlöcher
Sur
la
ligne
de
départ
Auf
der
Startlinie
Cinq
cents
guignols
Fünfhundert
Clowns
Dans
leurs
bagnoles
In
ihren
Karren
Ça
fait
un
max
de
blairs
Das
sind
'ne
Menge
Idioten
Aux
portes
du
désert
An
den
Toren
der
Wüste
Un
paquet
d'enfoirés
Ein
Haufen
Verlierer
Au
vent
du
Ténéré
Im
Wind
des
Ténéré
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Renaud Detressan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.