Renaud - Adieu ch'terril d'rimbert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Adieu ch'terril d'rimbert




Adieu ch'terril d'rimbert
Прощай, террикон Римбер
T'étos comme einne montagne bien à plache
Ты стоял там, как гора, прочно на своем месте,
faisos partie ed'nou paysache
Ты был частью нашего пейзажа.
Qui d'nou pères i aurot pinsé que ch'terril
Кто бы из наших отцов мог подумать, что террикон
Par un bieau jour i strot évanoui
В один прекрасный день просто исчезнет?
Bin mes pauves gins i faudra bien s'y faire
Ну, мои бедные, придется с этим смириться,
Y'a disparu min viux terril d'Rimbert
Исчез мой старый террикон Римбер.
Bin mes pauves gins i faudra bien s'y faire
Ну, мои бедные, придется с этим смириться,
Y'a disparu min viux terril d'Rimbert
Исчез мой старый террикон Римбер.
Quand j'étos gosse ej' grimpos sur tin dos
Когда я был мальчишкой, я взбирался на твою спину,
Si y avot pas d'garte vite in s'faufilot
Если не было охраны, быстро проскальзывал
Parmi chés rals chés aiguillaches chés bos
Среди рельсов, шпал, досок
Et tout l'fourbi qui traînot sus ch'carreau
И всего хлама, что валялся на площадке.
Et in grimpot tout in haut dins l'poussière
И взбирался на самую вершину, в пыли.
Y'a disparu min viux terril d'Rimbert
Исчез мой старый террикон Римбер.
Et in grimpot tout in haut dins l'poussière
И взбирался на самую вершину, в пыли.
Y'a disparu min viux terril d'Rimbert
Исчез мой старый террикон Римбер.
T'étos un témoin d'l'ouvrache ed' nou pères
Ты был свидетелем труда наших отцов,
Qui ont ouvré tout leu vie ed'sous l'terre
Которые всю свою жизнь работали под землей,
Pour t'construire y a fallu plus d 'cent vingt ans
Чтобы построить тебя, понадобилось больше ста двадцати лет,
Et ravise in n'parle plus d'ti in rien d'temps
И вдруг о тебе перестали говорить в одночасье.
T'es parti rogné par chés bull-dozers
Ты исчез, срытый бульдозерами.
J 'te dis adieu min viux terril d'Rimbert
Я прощаюсь с тобой, мой старый террикон Римбер.
J'restos juste in face quand j'n'étos qu'un jonne
Я жил прямо напротив, когда был еще юнцом,
L'ravisos monter déchint' el'crinquonne
Видел, как поднималась и опускалась эта дребезжащая штука,
Chés berlines s'croisottent toudis à l'même plache
Вагонетки все время пересекались в одном и том же месте,
Et tout l'journée faire leu remue-ménache
И весь день суетились,
Pour aller baller in haut l'mécante terre
Чтобы отвезти наверх мерзкую землю.
Et dire qu'i est parti min terril d'Rimbert
И подумать только, что исчез мой террикон Римбер.
Pour aller baller in haut l'mécante terre
Чтобы отвезти наверх мерзкую землю.
Et dire qu'i est parti min terril d'Rimbert
И подумать только, что исчез мой террикон Римбер.
J'souris quand même parce que j'pinse à quitte cosse
Я все равно улыбаюсь, потому что думаю о кое-чем,
Tous chés gins qui s'sont fait mourir à l'fosse
Обо всех тех людях, которые погибли в шахте.
In' s' doutottent pas in armontant ch' carbon
Они и не подозревали, поднимая уголь,
Que l'terre servirot à leu tits garchons
Что эта земля пригодится их сыновьям.
I n' in frottent einne tête nou arrières grands 'pères
Наши прадеды перевернулись бы в гробу,
Ed'vir qu'i n'existe pus ch'terril d'Rimbert
Увидев, что террикона Римбер больше нет.
I n'in frottent einne tête nou arrières grands'pères
Наши прадеды перевернулись бы в гробу,
Ed'vir qu'i n'existe pus ch'terril d'Rimbert
Увидев, что террикона Римбер больше нет.
Tetos un temoin d'l'ouvrache ed'sous l'terre
Ты был свидетелем труда под землей.
Pour t'construire y a fallu plus d 'cent vigtans
Чтобы построить тебя, понадобилось больше ста двадцати лет.
Et ravise in n'parle plus d'ti in rien d'temps
И вдруг о тебе перестали говорить в одночасье.
T'es parti rogne par ches bull dozers
Ты исчез, срытый бульдозерами.
J'te dis adieu min viux terril d'rimbert
Я прощаюсь с тобой, мой старый террикон Римбер.
Chés éfants et pitits éfants d'mineurs
Дети и внуки шахтеров
I veul'nt du schiste dins n'allées d'leu demeure
Хотят сланец на дорожках своих домов.
Quand i partent in vacances sur l'autoroute
Когда они едут в отпуск по автостраде,
Je n'cros pas qui n'a bien gramint qui s'doutent
Я не думаю, что многие из них догадываются,
Que l'montagne aile est sous chés reulles à terre
Что эта гора теперь под колесами их машин.
Ch'est qu't'es parti min terril d'Rimbert
Вот куда ты ушел, мой террикон Римбер.
Que l'montagne aile est sous chés reulles à terre
Что эта гора теперь под колесами их машин.
Ch'est qu't'es parti min terril d'Rimbert
Вот куда ты ушел, мой террикон Римбер.
Tetos un temoin d'l'ouvrache ed'sous l'terre
Ты был свидетелем труда под землей.
Pour t'construire y a fallu plus d 'cent vigtans
Чтобы построить тебя, понадобилось больше ста двадцати лет.
Et ravise in n'parle plus d'ti in rien d'temps
И вдруг о тебе перестали говорить в одночасье.
T'es parti rogne par ches bull dozers
Ты исчез, срытый бульдозерами.
J'te dis adieu min viux terril d'rimbert
Я прощаюсь с тобой, мой старый террикон Римбер.





Авторы: Guy Dubois

Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.