Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Sitting Blues - Live
Baby Sitting Blues - Live
Sam'di
soir
on
est
d'
virée
Samstagabend
gehen
wir
aus
On
a
confié
la
gamine
Wir
haben
das
kleine
Mädchen
anvertraut
A
la
gonzesse
d'à
côté,
la
voisine
Dem
Mädel
von
nebenan,
der
Nachbarin
On
lui
a
dit
"tu
peux
manger"
Wir
haben
ihr
gesagt
"du
kannst
essen"
Y
a
des
œufs
dans
l'frigidaire
Es
gibt
Eier
im
Kühlschrank
Tu
peux
r'garder
la
télé
y
a
Drucker
Du
kannst
fernsehen,
es
läuft
Drucker
Réponds
pas
au
téléphone
Geh
nicht
ans
Telefon
Sauf
si
on
te
téléphone
Außer
wenn
wir
dich
anrufen
Pis
surtout
t'ouvres
à
personne
Und
vor
allem
mach
niemandem
auf
Si
on
sonne
Wenn
es
klingelt
Si
la
p'tite
elle
fait
la
foire
Wenn
die
Kleine
Theater
macht
Tu
lui
racontes
une
histoire
Erzählst
du
ihr
eine
Geschichte
Si
elle
a
soif
tu
la
fais
boire
mais
pas
trop"
Wenn
sie
Durst
hat,
gibst
du
ihr
zu
trinken,
aber
nicht
zu
viel"
Baby
sitting
blues,
baby
sitting
blues
Baby
Sitting
Blues,
Baby
Sitting
Blues
C'est
l'
blues
de
maman
papa
qui
s'en
vont
pis
qu'assument
pas
Das
ist
der
Blues
von
Mama
Papa,
die
weggehen
und
sich
drücken
C'est
l'
blues
de
papa
maman,
le
feu
à
l'appartement
ceci-cela
Das
ist
der
Blues
von
Papa
Mama,
das
Feuer
in
der
Wohnung,
dies
und
das
La
voisine
est
étudiante
mais
elle
est
quand
même
gentille
Die
Nachbarin
ist
Studentin,
aber
sie
ist
trotzdem
nett
Elle
prépare
une
thèse
sur
Kant,
elle
m'
la
fera
lire
Sie
schreibt
eine
Doktorarbeit
über
Kant,
sie
wird
sie
mich
lesen
lassen
Elle
a
monté
ses
affaires,
ses
lunettes
et
son
cartable
Sie
hat
ihre
Sachen
hochgebracht,
ihre
Brille
und
ihre
Schultasche
Posé
son
gros
dictionnaire
sur
la
table
Ihr
dickes
Wörterbuch
auf
den
Tisch
gelegt
Y'
avait
pas
beaucoup
d'images,
ma
gamine
a
pas
aimé
Es
gab
nicht
viele
Bilder,
mein
kleines
Mädchen
mochte
das
nicht
Elle
a
arraché
toutes
les
pages
sans
s'
presser
Sie
hat
alle
Seiten
rausgerissen,
ganz
ohne
Eile
C'était
plutôt
mal
barré
entre
la
grande
et
la
p'tite
Es
fing
ziemlich
schlecht
an
zwischen
der
Großen
und
der
Kleinen
Elles
étaient
pas
vraiment
branchées
sur
l'
même
trip
Sie
waren
nicht
wirklich
auf
dem
gleichen
Trip
Baby
sitting
blues,
baby
sitting
blues
Baby
Sitting
Blues,
Baby
Sitting
Blues
C'est
l'
blues
de
maman
papa
qui
s'en
vont
pis
qu'assument
pas
Das
ist
der
Blues
von
Mama
Papa,
die
weggehen
und
sich
drücken
C'est
l'
blues
de
papa
maman
qui
s'emmerdent
au
restaurant,
y
s'passequoi
Das
ist
der
Blues
von
Papa
Mama,
die
sich
im
Restaurant
langweilen,
was
da
wohl
los
ist
La
p'tite
a
voulu
manger,
l'étudiante
lui
a
dit
"bon
Die
Kleine
wollte
essen,
die
Studentin
sagte
ihr
"gut
J'
vais
t'
préparer
une
purée
au
jambon"
Ich
mach
dir
ein
Püree
mit
Schinken"
Ma
fille
a
dit
"l'a
du
gras",
a
foutu
l'assiette
parterre
Meine
Tochter
sagte
"da
ist
Fett
dran",
hat
den
Teller
auf
den
Boden
geschmissen
C'est
normal
elle
aime
pas
l'
gras,
elle
aime
que
son
père
Das
ist
normal,
sie
mag
kein
Fett,
sie
mag
nur
ihren
Vater
Ta
purée
elle
est
caca,
je
veux
une
om'lette
aux
ufs
Dein
Püree
ist
Kaka,
ich
will
ein
Omelett
mit
Eiern
Et
un
grand
verre
de
coca
ou
même
deux
Und
ein
großes
Glas
Cola
oder
sogar
zwei
Le
baby
sitter
excédé
lui
file
un
choco
BN
Die
Babysitterin,
genervt,
gibt
ihr
einen
Schoko-BN
Un
yaourt
pas
très
sucré
pis
une
beigne
Einen
nicht
sehr
süßen
Joghurt
und
dann
eine
Ohrfeige
Baby
sitting
blues,
baby
sitting
blues
Baby
Sitting
Blues,
Baby
Sitting
Blues
C'est
l'
blues
de
maman
papa
qui
s'en
vont
pis
qu'assument
pas
Das
ist
der
Blues
von
Mama
Papa,
die
weggehen
und
sich
drücken
C'est
l'
blues
de
papa
maman
qui
balisent
en
attendant
la
fin
dur'pas
Das
ist
der
Blues
von
Papa
Mama,
die
Schiss
haben
und
auf
das
Ende
des
Essens
warten
La
grande
va
bientôt
craquer
déjà
elle
veut
plusd'enfant
Die
Große
dreht
bald
durch,
schon
will
sie
keine
Kinder
mehr
S'écroule
devant
la
télé,
pas
longtemps
Fällt
vor
dem
Fernseher
zusammen,
nicht
lange
Ma
gamine
arrive
en
pleur
"veux
voir
une
K7
maint'nant
Mein
kleines
Mädchen
kommt
weinend
an
"will
jetzt
eine
Kassette
sehen
Celle
des
schtroumpfs
et
d'
leur
bonheur
écurant"
Die
von
den
Schlümpfen
und
ihrem
widerlichen
Glück"
Pis
qu'après
on
lui
raconte
une
histoire
où
y
a
des
loups
Und
dass
man
ihr
danach
eine
Geschichte
erzählt,
wo
Wölfe
drin
sind
Une
princesse
et
pis
un
monstre
et
c'est
tout
Eine
Prinzessin
und
dann
ein
Monster
und
das
ist
alles
La
baby
sitter
veux
bien,
mais
seul'ment
après
Drucker
Die
Babysitterin
will
wohl,
aber
erst
nach
Drucker
Ma
gamine
y
colle
un
pain
par
derrière
Mein
kleines
Mädchen
verpasst
ihr
einen
Schlag
von
hinten
Baby
sitting
blues,
baby
sitting
blues
Baby
Sitting
Blues,
Baby
Sitting
Blues
C'est
l'
blues
de
maman
papa
qui
s'en
vont
pis
qu'assument
pas
Das
ist
der
Blues
von
Mama
Papa,
die
weggehen
und
sich
drücken
C'est
l'
blues
de
papa
maman
qui
s'
demandent
si
en
rentrant
çaira
Das
ist
der
Blues
von
Papa
Mama,
die
sich
fragen,
ob
beim
Heimkommen
alles
gut
sein
wird
Sam'di
soir
ça
a
baigné,
on
a
paniqué
pour
rien
Samstagabend
lief
alles
glatt,
wir
haben
umsonst
Panik
geschoben
La
p'tite
avait
assuré
plutôt
bien
Die
Kleine
hat
sich
ziemlich
gut
geschlagen
Elle
bouquinait
dans
sa
piaule
la
critique
de
la
raison
pure
Sie
schmökert
in
ihrer
Bude
in
der
Kritik
der
reinen
Vernunft
Trouvait
ça
Presqu'
aussi
drôle
que
Ben
Hur
Fand
das
fast
so
lustig
wie
Ben
Hur
La
grande
dormait
comme
un
loir,
l'a
fallu
la
réveiller
Die
Große
schlief
wie
ein
Murmeltier,
man
musste
sie
wecken
En
lui
jetant
des
seaux
d'eau
bien
glacés
Indem
man
ihr
eiskalte
Eimer
Wasser
überwarf
L'est
partie
en
titubant
pis
ça
m'a
coûté
dix
sacs
Sie
ist
torkelnd
abgehauen
und
das
hat
mich
zehn
Tacken
gekostet
Les
baby
sitter
maint'nant
quelle
arnaque
Die
Babysitter
heutzutage,
was
für
eine
Abzocke
Baby
sitting
blues,
baby
sitting
blues
Baby
Sitting
Blues,
Baby
Sitting
Blues
C'est
l'
blues
de
maman
papa
qui
s'en
vont
pis
qu'assument
pas
Das
ist
der
Blues
von
Mama
Papa,
die
weggehen
und
sich
drücken
C'est
l'
blues
de
papa
maman
le
feu
à
l'appartement
ceci-cela
Das
ist
der
Blues
von
Papa
Mama,
das
Feuer
in
der
Wohnung,
dies
und
das
Baby
sitting
blues,
baby
sitting
blues
Baby
Sitting
Blues,
Baby
Sitting
Blues
C'est
l'
blues
de
maman
papa
qui
s'en
vont
pis
qu'assument
pas
Das
ist
der
Blues
von
Mama
Papa,
die
weggehen
und
sich
drücken
C'est
l'
blues
de
papa
maman
le
feu
à
l'appartement
ceci-cela
Das
ist
der
Blues
von
Papa
Mama,
das
Feuer
in
der
Wohnung,
dies
und
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.