Renaud - Belfast Mill - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Belfast Mill




Belfast Mill
Belfast Mill
Du côté est de la ville
On the east side of the city
Aux pieds de la colline
At the foot of the hill
Y'a une grande cheminée
There's a big chimney
C'est le Belfast Mill
It's the Belfast Mill
Mais il n'y a plus de fumée
But there's no more smoke
Qui sort de la cheminée
Coming out of the chimney
Car la fabrique a fermé
For the factory has closed
Et ne rouvrira jamais
And will never reopen
Et le seul bruit qu'on entend
And the only sound we hear
C'est la mélodie du vent
Is the melody of the wind
Qui souffle sur la ville
That blows over the city
Qui tourne sur Belfast Mill
That turns on Belfast Mill
Il n'y a plus d'enfants
There are no more children
Qui jouent le long des rues
Who play along the streets
Avenir désespérant
Hopeless future
Génération perdue
Lost generation
Et le seul bruit qu'on entend
And the only sound we hear
C'est la mélodie du vent
Is the melody of the wind
Qui souffle sur la ville
That blows over the city
Qui tourne sur Belfast Mill
That turns on Belfast Mill
Ma vie c'était les machines
My life was the machines
Le boucan de l'usine
The noise of the factory
Mes copains qui sont partis
My buddies who left
Licenciés eux aussi
Laid off too
J'suis pas trop vieux pour bosser
I'm not too old to work
Et trop jeune pour mourir
And too young to die
Sans travail depuis l'été
Out of work since the summer
Que vais-je devenir
What will become of me
Et le seul bruit qu'on entend
And the only sound we hear
C'est la mélodie du vent
Is the melody of the wind
Qui souffle sur la ville
That blows over the city
Qui tourne sur Belfast Mill
That turns on Belfast Mill
Du côté est de la ville
On the east side of the city
Aux pieds de la colline
At the foot of the hill
Y'a une grande cheminée
There's a big chimney
C'est le Belfast Mill
It's the Belfast Mill
Mais il n'y a plus de fumée
But there's no more smoke
Qui sort de la cheminée
Coming out of the chimney
Car la fabrique a fermé
For the factory has closed
Et ne r'ouvrira jamais
And will never reopen
Et le seul bruit qu'on entend
And the only sound we hear
C'est la mélodie du vent
Is the melody of the wind
Qui souffle sur la ville
That blows over the city
Qui tourne sur Belfast Mill
That turns on Belfast Mill
Et le seul bruit qu'on entend
And the only sound we hear
C'est la mélodie du vent
Is the melody of the wind
Qui souffle sur la ville
That blows over the city
Qui tourne sur Belfast Mill
That turns on Belfast Mill
Qui souffle sur la ville
That blows over the city
Qui tourne sur Belfast Mill
That turns on Belfast Mill





Авторы: Si Kahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.