Текст и перевод песни Renaud - C'est quand qu'on va où ?
Je
m'suis
chopé
500
lignes
Я
взял
себе
500
строк
"Je
n'dois
pas
parler
en
classe"
"Мне
не
нужно
говорить
в
классе"
Ras
l'bol
de
la
discipline
С
головой
ушел
в
дисциплину
Y'en
a
marre
c'est
digoulasse
Надоело,
что
это
дигуласс
C'est
même
pas
moi
qui
parlais
Это
даже
не
я
говорил.
Moi
j'répondais
à
Arthur
Я
отвечал
Артуру.
Qui
m'demandait,
en
anglais,
Кто
спрашивал
меня,
по-английски,
Comment
s'écrit
"No
Future"
Как
написано
"нет
будущего"
Si
on
est
punis
pour
ça,
alors
j'dis
"Halte
à
tout"
Если
нас
за
это
накажут,
тогда
я
скажу
"прекрати
все".
Explique-moi,
Papa,
c'est
quand
qu'on
va
où?
Объясни
мне,
папа,
когда
мы
едем
куда?
C'est
quand
même
un
peu
galère
d'aller
chaque
jour
au
chagrin
Все
равно
немного
неловко
каждый
день
идти
на
горе
Quand
t'as
tell'ment
d'gens
sur
Terre
qui
vont
pointer
chez
"fout
rien"
Когда
ты
говоришь,
что
на
Земле
есть
люди,
которые
будут
указывать
на
"плевать".
'Vec
les
d'voirs
à
la
maison
Проводите
вечера
дома
J'fais
ma
s'maine
de
60
heures
Я
занимаюсь
своим
60-часовым
ремонтом
Non
seul'ment
pour
pas
un
rond
Нет,
только
не
за
один
раунд
Mais
en
plus
pour
finir
chômeur
Но
кроме
того,
чтобы
оказаться
безработным
Veulent
me
gaver
comme
une
oie
Хотят
насрать
на
меня,
как
на
гуся.
'Vec
des
matières
indigestes
Vec
неперевариваемых
веществ
J'aurais
oublié
tout
ça
Я
бы
забыл
обо
всем
этом.
Quand
j'aurai
appris
tout
l'reste
Когда
я
научусь
всему
остальному
Soulève
un
peu
mon
cartable
Подними
немного
мою
сумку.
L'est
lourd
comme
un
cheval
mort
Восток
тяжелый,
как
мертвая
лошадь
Dix
kilos
d'indispensable
Десять
килограммов
незаменимого
Théorèmes
de
Pythagore
Теоремы
Пифагора
Si
j'dois
m'avaler
tout
ça,
alors
j'dis
"Halte
à
tout"
Если
мне
придется
проглотить
все
это,
тогда
я
скажу
"прекрати
все
это".
Explique-moi,
Papa,
c'est
quand
qu'on
va
où?
Объясни
мне,
папа,
когда
мы
едем
куда?
L'essentiel
à
nous
apprendre,
c'est
l'amour
des
livres
qui
fait
Главное,
чему
нас
учат,
- это
любовь
к
книгам,
которая
делает
Qu'tu
peux
voyager
d'ta
chambre
autour
de
l'humanité
Что
ты
можешь
путешествовать
из
своей
комнаты
по
всему
человечеству
C'est
l'amour
de
ton
prochain,
même
si
c'est
un
beau
salaud
Это
любовь
твоего
ближнего,
даже
если
он
красивый
ублюдок
La
haine
ça
n'apporte
rien,
pis
elle
viendra
bien
assez
tôt
Ненависть
это
ничего
не
приносит,
тем
не
менее
она
придет
довольно
скоро
Si
on
nous
apprend
pas
ça,
alors
j'dis
"Halte
à
tout"
Если
нас
этому
не
научат,
тогда
я
скажу
"прекрати
все".
Explique-moi,
Papa,
c'est
quand
qu'on
va
où?
Объясни
мне,
папа,
когда
мы
едем
куда?
Quand
j's'rais
grande
j'veux
être
heureuse,
savoir
dessiner
un
peu
Когда
мне
становится
весело,
я
хочу
быть
счастливой,
уметь
немного
рисовать
Savoir
m'servir
d'une
perceuse,
savoir
allumer
un
feu
Умение
обращаться
с
дрелью,
умение
разжигать
огонь
Jouer
peut-être
du
violoncelle,
avoir
une
belle
écriture
Может
быть,
играть
на
виолончели,
иметь
красивый
почерк
Pour
écrire
des
mots
rebelles
à
faire
tomber
tous
les
murs
Чтобы
написать
мятежные
слова,
чтобы
разрушить
все
стены
Si
l'école
permet
pas
ça,
alors
j'dis
"Halte
à
tout"
Если
школа
этого
не
позволяет,
тогда
я
говорю
"прекрати
все".
Explique-moi,
Papa,
c'est
quand
qu'on
va
où?
Объясни
мне,
папа,
когда
мы
едем
куда?
Tu
dis
qu'si
les
élections
ça
changeait
vraiment
la
vie
Ты
говоришь,
что
если
бы
выборы
действительно
изменили
жизнь
Y'a
un
bout
d'temps,
mon
colon,
qu'voter
ça
s'rait
interdit
Прошло
много
времени,
мой
двоечник,
и
голосовать
за
это
было
бы
запрещено.
Ben
si
l'école
ça
rendait
les
hommes
libres
et
égaux
Ну,
если
бы
школа
сделала
людей
свободными
и
равными
L'gouvernement
décid'rait
qu'c'est
pas
bon
pour
les
marmots
Правительство
решит,
что
это
нехорошо
для
сурков
Si
tu
pense
un
peu
comme
moi,
alors
dis
"Halte
à
tout"
Если
ты
думаешь
так
же,
как
я,
тогда
скажи
"прекрати
все
это".
Maintenant,
Papa,
c'est
quand
qu'on
va
où?
Теперь,
папа,
когда
мы
поедем
куда?
Si
tu
pense
un
peu
comme
moi,
alors
dis
"Halte
à
tout"
Если
ты
думаешь
так
же,
как
я,
тогда
скажи
"прекрати
все
это".
Maintenant,
Papa,
c'est
quand
qu'on
va
où?
Теперь,
папа,
когда
мы
поедем
куда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Changyao Zhu, Renaud Pierre Manuel Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.