Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est un mauvais garçon
Он плохой парень
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
парень
Nous
les
paumés
Мы,
пропащие,
Nous
ne
sommes
pas
aimés
Мы
нелюбимы
Des
grands
bourgeois
Этими
важными
буржуа,
Qui
nagent
dans
la
joie
Которые
купаются
в
радости.
Il
faut
avoir
Нужно
иметь,
Pour
être
à
leur
goût
Чтобы
им
понравиться,
Un
grand
faux
col
Высокий
воротник
Et
un
chapeau
mou
И
мягкую
шляпу.
Ça
n'fait
pas
chique
une
casquette
Кепка
— это
не
шик,
Ça
donne
un
genre
malhonnête
Она
придаёт
нечестный
вид.
Et
c'est
pourquoi
И
поэтому,
Quand
un
bourgeois
nous
voit
Когда
буржуа
нас
видит,
Il
dit
en
nous
montrant
du
doigt
Он,
указывая
на
нас
пальцем,
говорит:
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
парень,
Il
a
des
façons
У
него
манеры
Pas
très
catholiques
Не
очень
благочестивые.
On
a
peur
de
lui
Его
боятся,
Quand
on
le
rencontre
la
nuit
Когда
встречают
ночью.
C'est
un
méchant
p'tit
gars
Он
злой
мальчишка,
Qui
fait
du
dégas
Который
устраивает
беспорядки,
Si
tôt
qu'y
s'explique
Как
только
начинает
объяснять.
Ça
joue
du
poing
Кулаками
машет,
D'la
tête
et
du
chausson
Головой
и
ногами
бьёт,
Un
mauvais
garçon
Плохой
парень.
Toutes
les
belles
dames
Все
красивые
дамы,
Pleines
de
perles
et
de
diam's
Усыпанные
жемчугом
и
бриллиантами,
En
nous
croisant
ont
des
airs
méprisants
Встречая
нас,
смотрят
с
презрением.
Oui
mais
demain
Но
завтра,
Peut-être
ce
soir
А
может,
и
сегодня
вечером,
Dans
nos
musettes
В
наши
объятия
Elles
viendront
nous
voir
Они
придут
к
нам.
Elles
guincheront
comme
des
filles
Они
будут
танцевать,
как
девчонки,
En
s'enroulant
dans
nos
quilles
Прижимаясь
к
нам,
Et
nous
lirons
dans
leurs
yeux
chavirés
И
мы
прочтём
в
их
опьянённых
глазах
L'aveux
qu'elles
n'osent
murmurer
Признание,
которое
они
не
смеют
прошептать.
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
парень,
Il
a
des
façons
У
него
манеры
Pas
très
catholiques
Не
очень
благочестивые.
On
a
peur
de
lui
Его
боятся,
Quand
on
le
rencontre
la
nuit
Когда
встречают
ночью.
C'est
un
méchant
p'tit
gars
Он
злой
мальчишка,
Qui
fait
du
dégas
Который
устраивает
беспорядки,
Si
tôt
qu'y
s'explique
Как
только
начинает
объяснять.
Mais
y
a
pas
mieux
Но
нет
никого
лучше,
Pour
t'donner
l'grand
frisson
Чтобы
подарить
тебе
острые
ощущения,
Qu'un
mauvais
garçon
Чем
плохой
парень.
C'est
un
mauvais
garçon
Он
плохой
парень,
Il
a
des
façons
У
него
манеры
Pas
très
catholiques
Не
очень
благочестивые.
On
a
peur
de
lui
Его
боятся,
Quand
on
le
rencontre
la
nuit
Когда
встречают
ночью.
C'est
un
méchant
p'tit
gars
Он
злой
мальчишка,
Qui
fait
du
dégas
Который
устраивает
беспорядки,
Si
tôt
qu'y
s'explique
Как
только
начинает
объяснять.
Mais
y
a
pas
mieux
Но
нет
никого
лучше,
Pour
t'donner
l'grand
frisson
Чтобы
подарить
тебе
острые
ощущения,
Qu'un
mauvais
garçon
Чем
плохой
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Joseph Charles Salabert, Jean Marie-joseph Boyer, Georges Eugene Emile Van Parys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.