Renaud - Cheveu blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Cheveu blanc




Cheveu blanc
Седой волос
Il est arrivé un matin d'novembre
Он появился ноябрьским утром,
Comme le messager du temps qui fout l'camp
Как вестник времени, что утекает прочь.
J'l'ai vu dans la glace au mur de ma chambre
Я увидел его в зеркале на стене моей комнаты,
Planté sur mon grand front intelligent
Торчащим на моем умном лбу.
Tout seul au milieu d'une mèche brune
Один-одинешенек среди темных прядей,
Arborant très fier ses reflets d'argent
Гордо красуясь своим серебряным блеском.
Comme un fantôme sortant de la brume
Словно призрак, выходящий из тумана,
Comme un arbre mort au jardin d'enfants
Словно мертвое дерево в детском саду.
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
J'ai crié au s'cours viens vite mon amour
Я закричал: "На помощь! Скорее, любимая!
Viens l'voir ce salaud avant que j'l'arrache
Посмотри на этого негодяя, пока я его не вырвал!
Regarde-le bien à la lumière du jour
Рассмотри его хорошенько при дневном свете,
Ça fait une balafre ça fait comme un tache
Он как шрам, как пятно какое-то."
Demain à coup sûr débarquent ses p'tits frères
Завтра, наверняка, появятся его братья,
Dans six mois peut-être on m'appelle Crin-Blanc
А через полгода, может, меня будут звать Седогривым.
L'troisième âge arrive ça y'est c'est l'hiver
Старость наступает, вот и зима пришла,
Moi qui croyais vivre l'éternel printemps
А я-то думал, что буду жить в вечной весне.
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
J'ai beau m'répéter pour faire le brave
Я могу сколько угодно храбриться,
C'proverbe imbécile qui ne m'amuse plus
Повторяя эту дурацкую пословицу,
La neige au grenier le feu à la cave
"Снег на чердаке, огонь в погребе",
J'ai l'impression qu'un oiseau m'a chié d'ssus
Но у меня такое чувство, будто птица на меня нагадила.
J'ai l'impression qu'la mort étale en riant
У меня такое чувство, будто смерть, смеясь,
Un manteau d'hermine sur ma pauvre tête
Расстилает горностаевую мантию на моей бедной голове,
Ou que la faucheuse se fait les dents
Или что Смерть точит косу,
Avant d'attaquer à la baïonnette
Прежде чем атаковать штыком.
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
On a beau se croire toujours adolescent
Мы можем сколько угодно считать себя подростками,
Parc'que nos gonzesses sont un peu miros
Потому что наши девчонки немного близоруки,
Parc'que les miroirs sont très indulgents
Потому что зеркала очень снисходительны,
Et nos métastases toujours à zéro
А наши метастазы все еще на нуле.
Le jour t'hérites des ch'veux d'tes parents
Но в тот день, когда ты наследуешь волосы своих родителей,
T'as du mal à croire qu'à partir d'maint'nant
Тебе трудно поверить, что с этого момента
Les filles vont craquer sur tes tempes argent
Девушки будут сходить с ума по твоим седым вискам,
Surtout si déjà elles craquaient pas avant
Особенно если раньше они по тебе не сохли.
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Putain d'cheveu blanc
Черт бы побрал этот седой волос!
Y'a quand même pas d'quoi s'flinguer tu sais bien
Из-за этого не стоит стреляться, ты же знаешь,
Qu'y'a des choses plus graves dans la vie j'pourrais
Что в жизни есть вещи и похуже, я мог бы
Voter socialiste r'garder TF1
Голосовать за социалистов, смотреть TF1,
Pis être abonné à VSD
И быть подписанным на VSD.
J'pourrais croire en Dieu rouler en scooter
Я мог бы верить в Бога, ездить на скутере,
Pis j'pourrais avoir sous mes cheveux blancs
И мог бы иметь под своими седыми волосами
Un cerveau d'sportif t'imagines l'horreur
Мозги спортсмена, представляешь, какой ужас?
J'préfèr'rais m'les couper j'parle évidemment
Я лучше их срежу, я говорю, конечно же,
De mes cheveux blancs
О своих седых волосах.
Mes putains d'ch'veux blanc
О моих чертовых седых волосах.
Putains d'cheveux blancs
Чертовы седые волосы.
Putains d'cheveux blancs
Чертовы седые волосы.





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Mourad Malki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.