Renaud - Dans ton sac - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Dans ton sac




En cherchant les clés d'l'auto, j'ai fouillé comme un salaud dans ton sac
Когда я искал ключи от машины, я рылся в твоей сумке, как сукин сын
J'ai mis un sacré boxon, j'ai tout chamboulé dans ton bric-à-brac
Я надел чертову коробочку, я все испортил в твоей безделушке.
C'est pas des plus élégants, ça ressemble à un mauvais plan, une arnaque
Это не из самых элегантных, это похоже на плохой план, мошенничество
J'voulais connaitre tes secrets au risque de me manger quelques claques
Я хотел узнать твои секреты, рискуя съесть пару пощечин.
J'ai découvert des trésors qui m'ont fait t'aimer encore un peu plus
Я обнаружил сокровища, которые заставили меня полюбить тебя еще немного больше.
J'suis resté émerveillé devant un beau carnet d'tickets d'autobus
Я остался в восторге от красивой книжки с билетами на автобус
Un mouchoir tout bien plié qui t'a jamais vu pleurer ou si peu
Аккуратно сложенный носовой платок, который никогда не видел тебя плачущим или таким маленьким
Peut-être que j'suis si mauvais mec qu'j'ai rendu ton cœur tout sec, pis tes yeux
Может быть, я такой плохой парень, что заставил твое сердце пересохнуть, хуже твоих глаз
J't'ai piqué un Stimorol, ça a un vieux goût d'pétrole mais c'est good
Я вколол тебе Стиморол, на вкус он старый, как масло, но он хорош.
J'aime bien ça les bonbons bleus, pis ça change du vert pisseux d'Hollywood
Мне нравится голубая конфета, тем не менее она меняется от голливудского грязно-зеленого.
Et j'ai pas touché tes clopes, tes Rothman j'te les boycote sauvagement
И я не прикасался к твоим сигаретам, твоим Ротманам, я дико бойкотирую их тебе.
Le tabac sud-africain, ça pollue aussi les mains, j'me comprends
Южноафриканский табак, он также загрязняет руки, я понимаю себя
En farfouillant de plus belle dans ton délicieux bordel, j'ai trouvé
Когда я возился с более красивым в твоем восхитительном борделе, я обнаружил, что
Accroché avec un trombone, une petite carte, un téléphone, griffoné
Висел скрепкой, маленькой карточкой, телефоном, нацарапанным
J'ai failli appeler pour voir, si j'tombais sur un grand noir culturiste
Я чуть не позвонила, чтобы узнать, не наткнулась ли я на большого черного культуриста.
J'ai pas osé, j'ai eu peur de déranger ton coiffeur, ton dentiste
Я не осмелилась, боялась потревожить твоего парикмахера, твоего стоматолога.
Bah voyons tu t'emmerdes pas, c'est toi qu'a cette photo là, je l'adore
Ба, давай посмотрим, что тебя не волнует, на этой фотографии у тебя есть эта фотография, мне она нравится.
C'est la seule que j'ai d'nous trois, pis d'mon chien qu'était à moi mais qui est mort
Это единственная, что у меня есть из нас троих, не считая моей собаки, которая была моей, но которая умерла
J'pouvais la chercher longtemps, planquée sous ta paire de gants au milieu
Я мог долго искать ее, спрятанную под твоими перчатками посередине.
D'tes crayons à maquillage, ta collec' de coquillages merveilleux
От твоих карандашей для макияжа твоя коллекция замечательных ракушек
Ton agenda Filofax, il a t'coûter un max, j'en rigole
Твой дневник Филофакса, он, должно быть, стоил тебе максимум, я смеюсь над этим.
Tes copines ont toutes le même mais il est joli quand même, ma parole
У твоих подруг все одинаковые, но он все равно симпатичный, Честное слово.
Voilà ton beau stylo doré, il s'appelle revient, je l'connais, pis pas loin
Вот твоя прекрасная золотая ручка, она называется "возвращайся", я ее знаю, не так уж и далеко.
Une souris blanche égarée pour les semaines d'amour fériés, tin tin tin
Белая мышь, заблудившаяся в праздничные недели любви, Тин Тин Тин
Faire le sac des dames c'est moches, si tu veux tu m'fais les poches pour t'venger
Делать дамскую сумку паршиво, если хочешь, ты обшаришь мои карманы, чтобы отомстить.
Mais t'y trouveras presque rien, l'plus souvent y a qu'mes deux poings bien serrés
Но там ты почти ничего не найдешь, чаще всего там есть только мои сжатые кулаки.
Si j'les ouvre y a tout l'amour que j'ai pour toi depuis toujours qui s'envole
Если я открою их, вся любовь, которую я всегда имел к тебе, улетучится
Alors j'les garde bien fermés comme ça j'garde aussi les clés d'la bagnole
Так что я держу их плотно закрытыми вот так, я также держу ключи от машины





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Mourad Malki

Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.