Renaud - Dans ton sac - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Dans ton sac




Dans ton sac
В твоей сумке
En cherchant les clés d'l'auto, j'ai fouillé comme un salaud dans ton sac
Ища ключи от машины, я рылся, как негодяй, в твоей сумке.
J'ai mis un sacré boxon, j'ai tout chamboulé dans ton bric-à-brac
Устроил там настоящий хаос, всё перевернул в твоем барахле.
C'est pas des plus élégants, ça ressemble à un mauvais plan, une arnaque
Это не самый элегантный поступок, смахивает на подлость, на обман.
J'voulais connaitre tes secrets au risque de me manger quelques claques
Я хотел узнать твои секреты, рискуя получить пару пощечин.
J'ai découvert des trésors qui m'ont fait t'aimer encore un peu plus
Я обнаружил сокровища, которые заставили меня любить тебя еще немного сильнее.
J'suis resté émerveillé devant un beau carnet d'tickets d'autobus
Я застыл в изумлении перед красивым блокнотом с автобусными билетами.
Un mouchoir tout bien plié qui t'a jamais vu pleurer ou si peu
Аккуратно сложенный платочек, который почти не видел твоих слез, или совсем не видел.
Peut-être que j'suis si mauvais mec qu'j'ai rendu ton cœur tout sec, pis tes yeux
Может быть, я такой плохой парень, что иссушил твое сердце и твои глаза.
J't'ai piqué un Stimorol, ça a un vieux goût d'pétrole mais c'est good
Я стащил у тебя Stimorol, у него старый привкус бензина, но это круто.
J'aime bien ça les bonbons bleus, pis ça change du vert pisseux d'Hollywood
Мне нравятся эти синие конфеты, и это разнообразие после противного зеленого Hollywood.
Et j'ai pas touché tes clopes, tes Rothman j'te les boycote sauvagement
И я не трогал твои сигареты, твои Rothmans я бойкотирую беспощадно.
Le tabac sud-africain, ça pollue aussi les mains, j'me comprends
Южноафриканский табак пачкает и руки тоже, я понимаю.
En farfouillant de plus belle dans ton délicieux bordel, j'ai trouvé
Роясь еще усерднее в твоем восхитительном беспорядке, я нашел
Accroché avec un trombone, une petite carte, un téléphone, griffoné
Прикрепленную скрепкой маленькую карточку, телефон, нацарапанный.
J'ai failli appeler pour voir, si j'tombais sur un grand noir culturiste
Я чуть не позвонил, чтобы проверить, не ответит ли мне какой-нибудь здоровенный черный культурист.
J'ai pas osé, j'ai eu peur de déranger ton coiffeur, ton dentiste
Не решился, побоялся потревожить твоего парикмахера, твоего дантиста.
Bah voyons tu t'emmerdes pas, c'est toi qu'a cette photo là, je l'adore
Да ладно, не притворяйся, это ты на этой фотографии, я ее обожаю.
C'est la seule que j'ai d'nous trois, pis d'mon chien qu'était à moi mais qui est mort
Это единственная фотография, где мы все трое, и мой пес, который был моим, но умер.
J'pouvais la chercher longtemps, planquée sous ta paire de gants au milieu
Я мог бы долго ее искать, спрятанную под твоими перчатками, среди
D'tes crayons à maquillage, ta collec' de coquillages merveilleux
Твоих карандашей для макияжа, твоей коллекции чудесных ракушек.
Ton agenda Filofax, il a t'coûter un max, j'en rigole
Твой ежедневник Filofax, он, должно быть, стоил тебе целое состояние, я смеюсь.
Tes copines ont toutes le même mais il est joli quand même, ma parole
У всех твоих подруг такие же, но он все равно красивый, честное слово.
Voilà ton beau stylo doré, il s'appelle revient, je l'connais, pis pas loin
Вот твоя красивая золотая ручка, она называется "вернись", я ее знаю, и неподалеку
Une souris blanche égarée pour les semaines d'amour fériés, tin tin tin
Заблудившаяся белая мышка для праздничных недель любви, динь-динь-динь.
Faire le sac des dames c'est moches, si tu veux tu m'fais les poches pour t'venger
Рыться в женской сумке - это плохо, если хочешь, можешь обшарить мои карманы, чтобы отомстить.
Mais t'y trouveras presque rien, l'plus souvent y a qu'mes deux poings bien serrés
Но ты там почти ничего не найдешь, чаще всего там только мои два крепко сжатых кулака.
Si j'les ouvre y a tout l'amour que j'ai pour toi depuis toujours qui s'envole
Если я их раскрою, то вся любовь, которую я к тебе испытываю с давних пор, улетучится.
Alors j'les garde bien fermés comme ça j'garde aussi les clés d'la bagnole
Поэтому я держу их крепко сжатыми, так я еще и ключи от машины храню.





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Mourad Malki

Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.