Renaud - Dubliners - перевод текста песни на немецкий

Dubliners - Renaudперевод на немецкий




Dubliners
Dubliner
Oh, Dublin, tu es ma "City"
Oh, Dublin, du bist meine "City"
Ma ville, mon pays
Meine Stadt, mein Land
Coupée en deux par la Liffey si sombre
Geteilt durch die Liffey, so dunkel
Et j'aurai beau courir partout dessus ce vaste monde
Und mag ich auch durch diese weite Welt rennen
Je reviendrai creuser ma tombe ici
Ich werde wiederkommen, um hier mein Grab zu graben
Les Dubliners comme moi s'essayent toute la vie
Die Dubliner wie ich versuchen ihr ganzes Leben lang
De rester, d'une bière brune les plus fidèles amis
Des dunklen Bieres treueste Freunde zu bleiben
Et quand sonne l'heure comme un glas sur nos cœurs du dernier verre, autour de minuit
Und wenn die Stunde wie ein Totengeläut auf unseren Herzen schlägt für den letzten Drink, gegen Mitternacht
Vont chanter un poème aux étoiles lointaines vers la porte sacrée de Saint-James
Singen sie ein Gedicht zu den fernen Sternen, hin zum heiligen Tor von Saint-James
Oh, Dublin, tu es ma "City"
Oh, Dublin, du bist meine "City"
Ma ville, mon pays
Meine Stadt, mein Land
Coupée en deux par la Liffey si sombre
Geteilt durch die Liffey, so dunkel
Et j'aurai beau courir partout dessus ce vaste monde
Und mag ich auch durch diese weite Welt rennen
Je reviendrai creuser ma tombe ici
Ich werde wiederkommen, um hier mein Grab zu graben
La Liffey qui déchire notre belle ville en deux
Die Liffey, die unsere schöne Stadt zerreißt
Est si boueuse que, bientôt, nous marcherons sur l'eau
Ist so schlammig, dass wir bald auf dem Wasser gehen werden
Et sur Foley street, quand les voyous se fritent, avec les bobbies, c'est à mains nues
Und in der Foley Street, wenn die Gauner sich prügeln, mit den Bobbies, dann mit bloßen Händen
Et pourtant les journaux, déversent dans leurs mots, plus de sang qu'tous les caniveaux
Und doch ergießen die Zeitungen in ihren Worten mehr Blut als alle Rinnsteine
Oh, Dublin, tu es ma "City"
Oh, Dublin, du bist meine "City"
Ma ville, mon pays
Meine Stadt, mein Land
Coupée en deux par la Liffey si sombre
Geteilt durch die Liffey, so dunkel
Et j'aurai beau courir partout dessus ce vaste monde
Und mag ich auch durch diese weite Welt rennen
Je reviendrai creuser ma tombe ici
Ich werde wiederkommen, um hier mein Grab zu graben
Ma Dublin, sous la pluie s'inonde de lumière
Mein Dublin, im Regen von Licht überflutet
Car le sourire des gens d'ici illumine la terre
Denn das Lächeln der Leute von hier erhellt die Erde
Et Molly Malone qui pousse son chariot en chantant "alive, alive oh"
Und Molly Malone, die ihren Karren schiebt und "alive, alive oh" singt
Est de bronze tout comme, le noble cœur de ces hommes, Dubliners comme moi à jamais
Ist aus Bronze, genau wie das edle Herz dieser Männer, Dubliner wie ich, für immer
Oh, Dublin, tu es ma "City"
Oh, Dublin, du bist meine "City"
Ma ville, mon pays
Meine Stadt, mein Land
Coupée en deux par la Liffey si sombre
Geteilt durch die Liffey, so dunkel
Et j'aurai beau courir partout dessus ce vaste monde
Und mag ich auch durch diese weite Welt rennen
Je reviendrai creuser ma tombe ici
Ich werde wiederkommen, um hier mein Grab zu graben
Oh, Dublin, tu es ma "City"
Oh, Dublin, du bist meine "City"
Ma ville, mon pays
Meine Stadt, mein Land
Coupée en deux par la Liffey si sombre
Geteilt durch die Liffey, so dunkel
Et j'aurai beau courir partout dessus ce vaste monde
Und mag ich auch durch diese weite Welt rennen
Je reviendrai creuser ma tombe ici
Ich werde wiederkommen, um hier mein Grab zu graben





Авторы: David Mcdonagh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.