Текст и перевод песни Renaud - Dylan
Je
sais
que
ton
père
était
fan
Я
знаю,
что
твой
отец
был
фанатом
D'un
certain
Robert
Zimmerman
От
некоего
Роберта
Циммермана
D'où
ce
prénom
de
gentleman
Отсюда
и
это
имя
джентльмена
Ne
sera
plus
écrit
demain
Завтра
больше
не
будет
написано
Que
sur
le
marbre
du
chagrin
Что
на
мраморе
горя
Dans
un
cimetière
parisien
На
парижском
кладбище
Sera
évoqué
dans
les
larmes
Будет
обсуждаться
в
слезах
Dans
la
douleur
qui
l'accompagne
В
сопровождающей
его
боли
Les
souvenirs
en
filigrane
Филигранные
воспоминания
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Bien
sûr
tu
te
croyais
adulte
Конечно,
ты
считал
себя
взрослым.
Et
bien
sûr
tu
vouais
un
culte
И,
конечно
же,
ты
хотел
поклонения
À
la
révolte
et
au
tumulte
К
бунту
и
суматохе
Mais
je
sais
comme
tes
parents
Но
я
знаю,
как
твои
родители.
Que
même
si
tu
te
croyais
grand
Что
даже
если
бы
ты
считал
себя
великим
Tu
n'étais
qu'un
petit
enfant
Ты
был
всего
лишь
маленьким
ребенком.
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Sur
une
route
de
campagne
На
проселочной
дороге
Au
sortir
d'une
boîte
infâme
Из
печально
известной
коробки
La
mort
t'attendait
au
platane
Смерть
ждала
тебя
в
платане.
Toi
tes
copains
et
ta
compagne
Ты,
твои
друзья
и
твоя
спутница
N'aviez
pas
bu
que
des
tisanes
Я
пил
не
только
травяные
чаи.
Et
pas
fumé
que
des
Gitanes
И
курили
не
только
цыганки.
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
16
ans
17
ans
peu
importe
В
16
лет
17
лет
независимо
от
того,
Lorsque
la
faucheuse
t'emporte
Когда
тебя
заберет
жнец
Pour
t'ouvrir
la
sublime
porte
Чтобы
открыть
тебе
возвышенную
дверь.
Pour
ta
famille
et
pour
tes
potes
Для
твоей
семьи
и
для
твоих
друзей
Nulle
chanson
ne
réconforte
Ни
одна
песня
не
утешает
Les
âmes
devenues
feuilles
mortes
Души,
ставшие
опавшими
листьями
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Little
boy
little
man
Маленький
мальчик
маленький
человечек
Je
sais
que
ton
père
était
fan
Я
знаю,
что
твой
отец
был
фанатом
D'un
certain
Robert
Zimmerman
От
некоего
Роберта
Циммермана
D'où
ce
prénom
de
gentleman
Отсюда
и
это
имя
джентльмена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Alain Christophe Antonin Lanty
Альбом
Renaud
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.