Renaud - Dù qu'i sont - перевод текста песни на немецкий

Dù qu'i sont - Renaudперевод на немецкий




Dù qu'i sont
Wo sie sind
qu'i sont tout's chés compagnies ed' mineurs
Wo sind all die Bergmannskumpels nun,
Qui allottent ed' sous terre faire ech' dur labeur
Die einfuhren in den Schacht, zur harten Arbeit schwer,
Au pic, à ltriv'laine, rassaquer ech' carbon
Mit Pickel und Geleise, die Kohle abbauten hier,
A l'abattache, au herchache, qu'i sont?
Am Abbaustoß, am Förderband, wo sind sie?
qu'i sont tous les mineurs du grand saquache
Wo sind all die Bergleut' von der großen Zeche,
A l'bowette, à front ed' talle, à l'accrochache
Am Bansen, an der Strecke, an der Hängebank,
Méneux ed' quévaux, raccommodeux, porions
Pferdeführer, Reparateure, Steiger all,
Nou pères, nou hardis taïons, dis qu'i sont?
Unsre Väter, unsre Kumpels, wo sind sie nun?
qu'i sont chés rires ed' chés filles à gaillettes
Wo ist all das Lachen der Mädchen voller Charme,
Oubliant leu peines pour einn'amourette
Die vergaßen ihren Kummer für ein Liebesspiel,
Au moulinache, ouvrant comme chés garchons
In der Mühle, aufgeblüht wie junges Grün,
Nou lampistes et leu taillettes, qu'i sont?
Unsre Lampenmädchen und ihr Charme, wo sind sie?
qu'i sont, i vous d'mind'ront un jour vou gosses
Wo sie sind, werden euch einst fragen eure Kinder,
Les souv'nirs ed'chés gins qui allottent à l'fosse
Nach den Männern, die einfuhren in den Schacht,
Pus d'chevalets, pas d'terrils, et pas d'corons
Keine Förderbühnen, keine Halden, keine Siedlung mehr,
'Vous lamint'rez aussi, qu'i sont?
Werdet ihr dann klagen: wo sind sie?
qu'i sont tout's chés compagnies ed' mineurs
Wo sind all die Bergmannskumpels nun,
Porions, galibots, calins, ou ingénieurs
Steiger, Grubenjungen, Kohlenträger, Ingenieure,
Lampistes, filles à gaillettes, carrieux d'carbor'
Lampenmädchen, Mägdelein, die Kohle schafften,
Nou terrils, nos molettes, dis qu'i sont?
Unsre Halden, unsre Räder, wo sind sie?
qu'i sont chés bons jonnes ed'douze tréize ans
Wo sind all die Jungs von zwölf, dreizehn Jahr,
Au fond pousseux ed' barrous, les pieds in sang
Unter Tage schiebend Loren, Füße wund,
Au jour trieux ed' caillaux et d'bon carbon
Über Tage sortierend Steine und die Kohle gut,
Nou z'archelles ed' galibots, qu'i sont?
Unsre Grubenjungenleiter, wo sind sie?
qu'i sont les Sainte Barbe et les ducasses
Wo sind die Barbarafeiern, Kirchweihfeste,
Les fêtes ed' famille, les guinces, les fricasses
Familienfeste, Schmausereien, Tanzvergnügen,
Loin d'chés grèv's et d'chés accidints du fond
Fern von Streiks und Unglücken unter Tage,
El'tarte à gros bords, les canchons, qu'i sont?
Der dicke Rand der Torte, Lieder, wo sind sie?
qu'i sont, i vous d'mind'ront un jour vou gosses
Wo sie sind, werden euch einst fragen eure Kinder,
Les souv'nirs ed'chés gins qui allottent à l'fosse
Nach den Männern, die einfuhren in den Schacht,
Pus d'chevalets, pas d'terrils, et pas d'corons
Keine Förderbühnen, keine Halden, keine Siedlung mehr,
'Vous lamint'rez aussi, qu'i sont?
Werdet ihr dann klagen: wo sind sie?
qu'i sont tout's chés compagnies ed' mineurs
Wo sind all die Bergmannskumpels nun,
Porions, galibots, calins, ou ingénieurs
Steiger, Grubenjungen, Kohlenträger, Ingenieure,
Lampistes, filles à gaillettes, carrieux d'carbor'
Lampenmädchen, Mägdelein, die Kohle schafften,
Nou terrils, nos molettes, dis qu'i sont?
Unsre Halden, unsre Räder, wo sind sie?
qu'i sont les viux corons ed' chés mineurs
Wo sind all die alten Siedlungen der Bergleut',
qu'in partageot insonne les bonheurs,
Wo man einstmals teilte Freud und Leid,
L'amitié all' s'trouvot sus l'seul ed'chés masons
Freundschaft fand sich vor der Haustür dieser Häuser,
Les bons momints à ch'pignon, dis qu'i sont?
Die schönsten Stunden unterm Dach, wo sind sie?
I sont rintrés dins l'légende ed' nou sièque
Sie sind eingegangen in die Legenden unsrer Zeit,
A l'fosse nou pères ont souffert, ont péri
Im Schacht litten unsre Väter, starben dort,
Leu durts misères méritent qu'in les respecte
Ihr hartes Los verdient, dass man es ehrt,
Conservons leu chevalets, et leu terrils
Bewahrt die Förderbühnen und die Halden!





Авторы: Guy Dubois, Simon Colliez

Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.