Renaud - En cloque (Live 95) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - En cloque (Live 95)




En cloque (Live 95)
Knocked up (Live 95)
Elle a mis sur l′mur
She put on the wall
Au-d'ssus du berceau
Above the cradle
Une photo d′Arthur
A picture of Arthur
Rimbaud
Rimbaud
Avec ses cheveux en brosse
With his bristly hair
Elle trouve qu'il est beau
She thinks he's handsome
Dans la chambre du gosse
In the baby's room
Bravo
Bravo
Déjà les p'tits anges
Already the little angels
Sur le papier peint
On the wallpaper
J′trouvais ça étrange
I find it strange
J′dis rien
I don't say anything
Elles me font marrer
They make me laugh
Ses idées loufoques
Her crazy ideas
Depuis qu'elle est
Since she's been
En cloque
Knocked up
Elle s′réveille la nuit
She wakes up at night
Veut bouffer des fraises
Wanting to eat strawberries
Elle a des envies
She has weird
Balaises
Cravings
Moi j'suis aux p′tits soins
I do everything for her
J'me défonce en huit
I work my butt off
Pour qu′elle manque de rien
So that she doesn't lack anything
Ma p'tite
My little one
C'est comme si j′pissais
It's like I'm pissing
Dans un violoncelle
In a cello
Comme si j′existais
As if I existed
Plus pour elle
No more for her
J'me retrouve planté
I find myself stranded
Tout seul dans mon froc
All alone in my pants
Depuis qu′elle est
Since she's been
En cloque
Knocked up
Le soir elle tricote
In the evening she knits
En buvant d'la verveine
While drinking verbena
Moi j′démêle ses p'lotes
I untangle her balls
De laine
Of wool
Elle use les miroirs
She wears out mirrors
À s′regarder d'dans
Looking at herself in them
À s'trouver bizarre
Finding herself strange
Tout l′temps
All the time
J′lui dit qu'elle est belle
I tell her she's beautiful
Comme un fruit bien mûr
Like a ripe fruit
Elle croit qu′je m'fous d′elle
She thinks I'm making fun of her
C'est sûr
Of course
Faut bien dire c′qui est
I must say what is
Moi aussi j'débloque
I'm losing my mind too
Depuis qu'elle est
Since she's been
En cloque
Knocked up
Faut qu′je r′tire mes grolles
I have to take off my shoes
Quand j'rentre dans la chambre
When I enter the room
Du p′tit rossignol
Of the little nightingale
Qu'elle couve
That she's brooding
C′est qu'son p′tit bonhomme
Because her little man
Qu'arrive en décembre
Who arrives in December
Elle le protège comme
She protects him like
Une louve
A wolf
Même le chat pépère
Even the lazy cat
Elle en dit du mal
She speaks ill of it
Sous prétexte qu'il perd
On the pretext that it loses
Ses poils
Its hair
Elle veut plus l′voir traîner
She doesn't want to see it anymore
Autour du paddock
Around the paddock
Depuis qu′elle est
Since she's been
En cloque
Knocked up
Quand j'promène mes mains
When I run my hands
D′l'autre côté d′son dos
On the other side of her back
J'sens comme des coups d′poings
I feel like punches
Ça bouge
It's moving
J'lui dis t'es un jardin
I tell her you're a garden
Une fleur un ruisseau
A flower a stream
Alors elle devient
Then she turns
Toute rouge
Blushing
Parfois c′qui m′désole
Sometimes what saddens me
C'qui m′fait du chagrin
What makes me sad
Quand je r'garde son ventre
When I look at her belly
Et l′mien
And mine
C'est qu′même si j'dev'nais
It's that even if I were to become
Pédé comme un phoque
Gay as a seal
Moi j′s′rai jamais
I'll never be
En cloque
Knocked up





Авторы: Renaud Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.