Текст и перевод песни Renaud - En la Selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
años
en
la
selva
Three
years
in
the
jungle
Atada
y
sin
luz
Bound
and
without
light
Rodeada
de
locos
Surrounded
by
madmen
Tres
años
en
la
cruz
Three
years
on
the
cross
Te
secuestraron
They
kidnapped
you
Te
hicieron
rehén
They
made
you
a
hostage
De
guerras
oscuras
Of
dark
wars
Sin
mirar
a
quien
Without
regard
for
anyone
Clamaban
justicia
They
cried
out
for
justice
Pedían
libertad
They
demanded
freedom
Matando
principios
Killing
principles
La
paz
y
tu
verdad
Your
peace
and
your
truth
Desprecian
la
vida
They
despise
life
Tu
alma
de
mujer
Your
woman's
soul
Y
con
sus
fusiles
And
with
their
rifles
Te
quieren
vencer
They
want
to
conquer
you
Te
esperamos
Ingrid
We're
waiting
for
you,
Ingrid
Pensamos
en
ti
We
think
of
you
Y
no
seremos
libres
And
we
won't
be
free
Hasta
que
estés
aquí
Until
you're
here
Tres
años
en
la
jungla
Three
years
in
the
jungle
Atada
y
sin
luz
Bound
and
without
light
Con
esos
pistoleros
With
those
gunmen
Tres
años
en
la
cruz
Three
years
on
the
cross
Como
ellos
combates
Like
them,
you
fight
Contra
la
miseria
Against
misery
Tú
con
las
palabras
You
with
words
Y
ellos
con
la
guerra
And
they
with
war
Los
creíste
tal
vez
You
believed
them,
perhaps
Como
yo
equivocada
Like
me,
mistaken
Dignos
portadores
Worthy
bearers
De
la
voz
del
Che
Guevara
Of
the
voice
of
Che
Guevara
Mas
los
pueblos
que
se
alzan
But
the
peoples
who
rise
up
En
la
lucha
final
In
the
final
struggle
Son
solo
la
excusa
Are
just
an
excuse
Para
poder
matar
To
be
able
to
kill
Te
esperamos
Ingrid
We're
waiting
for
you,
Ingrid
Pensamos
en
ti
We
think
of
you
Y
no
seremos
libres
And
we
won't
be
free
Hasta
que
estés
aquí
Until
you're
here
No
sé
quiénes
son
I
don't
know
who
they
are
Los
que
como
tú
Those
who,
like
you
Se
pudren
en
prisiones
Rot
in
prisons
Desde
el
Norte
hasta
el
Sur
From
North
to
South
Pobres
inocentes
Poor
innocents
Sin
nombre
olvidados
Nameless
and
forgotten
Que
sufren
la
barbarie
Who
suffer
barbarism
Por
los
dos
costados
On
both
sides
De
narcotraficantes
From
drug
traffickers
De
un
poder
corrupto
From
a
corrupt
power
De
un
presidente
indigno
From
an
unworthy
president
Pagaste
el
tributo
You
paid
the
price
Ingrid
también
quiero
Ingrid,
I
also
want
Cuando
canto
contigo
When
I
sing
with
you
Recordar
que
combates
To
remember
that
you
fight
Contra
un
doble
enemigo
Against
a
double
enemy
Te
esperamos
Ingrid
We're
waiting
for
you,
Ingrid
Pensamos
en
ti
We
think
of
you
Y
no
seremos
libres
And
we
won't
be
free
Hasta
que
estés
aquí
Until
you're
here
Tres
años
en
la
selva
Three
years
in
the
jungle
Atada
y
sin
luz
Bound
and
without
light
Perdida
en
la
noche
Lost
in
the
darkness
Tres
años
en
la
cruz
Three
years
on
the
cross
Y
sigues
pese
a
todo
And
still
you
stand
Fuerte
y
erguida
Strong
and
defiant
Te
vengas
de
esos
locos
You
avenge
those
madmen
Permaneciendo
en
vida
By
remaining
alive
Ingrid
Betancourt
Ingrid
Betancourt
Coraje
y
valor
Courage
and
valor
Tu
nombre
es
un
grito
Your
name
is
a
cry
Y
un
canto
de
amor
And
a
song
of
love
Por
todos
los
que
amas
For
all
that
you
hold
dear
Continúas
serena
You
continue
serene
Por
los
que
no
te
olvidan
For
those
who
do
not
forget
you
Romperás
tus
cadenas
You
will
break
your
chains
Te
esperamos
Ingrid
We're
waiting
for
you,
Ingrid
Pensamos
en
ti
We
think
of
you
Y
no
seremos
libres
And
we
won't
be
free
Hasta
que
estés
aquí
Until
you're
here
Te
esperamos
Ingrid
We're
waiting
for
you,
Ingrid
Pensamos
en
ti
We
think
of
you
Y
no
seremos
libres
And
we
won't
be
free
Hasta
que
estés
aquí
Until
you're
here
Y
no
seremos
libres
And
we
won't
be
free
Hasta
que
estés
aquí
Until
you're
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sechan Renaud, Sergio Makaroff, Jen Pierre Bucolo, Ramon Chao, Edurado Makaroff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.