Текст и перевод песни Renaud - Germaine (Phénix Tour) [Live]
Germaine (Phénix Tour) [Live]
Germaine (Phénix Tour) [Live]
Elle
habitait
Germaine
She
lived
in
Germaine
Une
chambre
de
bonne
A
maid's
room
Quelque
part
dans
l'cinquième
Somewhere
in
the
fifth
A
coté
d'la
Sorbonne
Next
to
the
Sorbonne
Les
WC
sur
l'pallier
The
toilets
in
the
hallway
Une
fenêtre
sur
la
cour
A
window
overlooking
the
courtyard
En
haut
d'un
escalier
At
the
top
of
a
staircase
Qu'avait
jamais
vu
l'jour
That
had
never
seen
the
light
of
day
Et
sur
les
murs
sans
joie
And
on
the
joyless
walls
De
ce
pauvre
boui-boui
Of
that
poor
little
hovel
Y
avait
Che
Guevara
There
was
Che
Guevara
Les
Pink
Floyd
et
Johnny
The
Pink
Floyd
and
Johnny
Sur
l'vieille
électrophone
On
the
old
record
player
Trop
souvent
détraqué
Too
often
out
of
order
Elle
écoutait
les
Stones
She
listened
to
the
Stones
Et
Maxime
le
Forestier
And
Maxime
le
Forestier
Germaine,
Germaine
Germaine,
Germaine
Une
java
ou
un
tango
A
java
or
a
tango
C'est
du
pareil
au
même
C'est
du
pareil
au
même
Pour
te
dire
que
je
t'aime
To
tell
you
that
I
love
you
Qu'importe
le
tempo
The
tempo
doesn't
matter
Germaine,
Germaine
Germaine,
Germaine
Un
rock'n'roll
ou
un
slow
A
rock'n'roll
or
a
slow
C'est
du
pareil
au
même
C'est
du
pareil
au
même
Pour
te
dire
que
je
t'aime
To
tell
you
that
I
love
you
Et
que
j't'ai
dans
la
peau
And
that
you're
in
my
skin
Ça
sentait
bon
chez
elle
It
smelled
good
at
her
place
L'herbe
et
le
patchoulis
The
grass
and
the
patchouli
Le
parfum
des
poubelles
The
smell
of
the
garbage
Au
petit
matin
gris
On
the
early
gray
morning
On
buvait
de
la
bière
We
drank
beer
Et
du
thé
au
jasmin
And
jasmine
tea
Assis
en
rond
parterre
Sitting
in
a
circle
on
the
floor
Sur
un
tapis
indien
On
an
Indian
rug
Les
voisins
du
dessous
The
neighbors
below
Etaient
bien
sympatiques
Were
very
friendly
Quand
on
f'sait
trop
les
fous
When
we
got
too
crazy
Ils
se
plaignaient
qu'aux
flics
They
complained
only
to
the
cops
Enfin
bref
chez
Germaine
In
short,
at
Germaine's
C'était
vraiment
byzance
It
was
truly
Byzantine
Tous
les
jours
de
la
s'maine
Every
day
of
the
week
On
était
en
vacances
We
were
on
vacation
Germaine,
Germaine
Germaine,
Germaine
Une
java
ou
un
tango
A
java
or
a
tango
C'est
du
pareil
au
même
C'est
du
pareil
au
même
Pour
te
dire
que
je
t'aime
To
tell
you
that
I
love
you
Qu'importe
le
tempo
The
tempo
doesn't
matter
Germaine
(Germaine)
Germaine
(Germaine)
(Un
rock'n'roll
ou
un
slow)
(A
rock'n'roll
or
a
slow)
(C'est
du
pareil
au
même)
(C'est
du
pareil
au
même)
(Pour
te
dire
que
je
t'aime)
(To
tell
you
that
I
love
you)
(Et
que
j't'ai
dans
la
peau)
(And
that
you're
in
my
skin)
Mais
quand
elle
est
partie
But
when
she
left
Un
jour
pour
Katmandou
One
day
for
Katmandu
Moi
j'vous
jure
les
amis
I
swear
to
you,
my
friends
Ça
m'a
fichu
un
coup
It
really
dealt
me
a
blow
Sur
la
place
Saint
Michel
On
the
Place
Saint
Michel
Où
elle
trainait
parfois
Where
she
sometimes
hung
out
On
parle
encore
d'elle
They
still
talk
about
her
Des
sanglots
dans
la
voix
With
tears
in
their
voices
Moi
j'ai
repris
sa
piaule
I
took
over
her
room
Mais
c'est
plus
comme
avant
But
it's
not
like
before
C'est
même
plus
vraiment
It's
not
even
Drôle
elle
me
manque
souvent
Fun
anymore
I
miss
her
often
Mais
son
électrophone
But
her
record
player
Elle
me
l'a
laissée
She
left
it
for
me
Comme
ses
disques
des
Stones
Like
her
Stones
records
Et
de
Maxime
le
Fox-terrier
And
Maxime
le
Fox-terrier
Germaine,
Germaine
Germaine,
Germaine
Une
java
ou
un
tango
A
java
or
a
tango
C'est
du
pareil
au
même
C'est
du
pareil
au
même
Pour
te
dire
que
je
t'aime
To
tell
you
that
I
love
you
Et
qu'j'aime
la
Kanterbraü
(oh-oh)
And
that
I
love
the
Kanterbraü
(oh-oh)
Germaine,
Germaine
Germaine,
Germaine
Un
rock'n'roll
ou
un
slow
A
rock'n'roll
or
a
slow
C'est
du
pareil
au
même
C'est
du
pareil
au
même
Pour
te
dire
que
je
t'aime
To
tell
you
that
I
love
you
Et
que
j't'ai
dans
la
peau
And
that
you're
in
my
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.