Renaud - Germaine - перевод текста песни на немецкий

Germaine - Renaudперевод на немецкий




Germaine
Germaine
Elle habitait Germaine
Sie wohnte in Germaine
Une chambre de bonne
Ein kleines Dachzimmer
Quelque part dans l'cinquième
Irgendwo im fünften Arrondissement
À coté d'la Sorbonne
Gleich neben der Sorbonne
Les WC sur l'palier
Das Klo auf dem Flur
Une fenêtre sur la cour
Ein Fenster zum Hof hinaus
En haut d'un escalier
Ganz oben an der Treppe
Qu'avait jamais vu l'jour
Die nie das Licht sah
Et sur les murs sans joie
Und an den freudlosen Wänden
De ce pauvre boui-boui
Dieses armseligen Lochs
Y'avait Che Guevara
Da hingen Che Guevara
Les Pink Floyd et Johnny
Pink Floyd und Johnny
Sur l'vieil électrophone
Auf dem alten Plattenspieler
Trop souvent détraqué
Der oft kaputt war
Elle écoutait les Stones
Hörte sie die Stones
Et Maxime Le Forestier
Und Maxime Le Forestier
Germaine Germaine
Germaine Germaine
Une java ou un tango
Ein Java oder ein Tango
C'est du pareil au même
Ist mir ganz egal
Pour te dire que je t'aime
Um dir zu sagen, ich liebe dich
Qu'importe le tempo
Egal in welchem Tempo
Germaine Germaine
Germaine Germaine
Un rock'n'roll ou un slow
Ein Rock'n'Roll oder ein Slow
C'est du pareil au même
Ist mir ganz egal
Pour te dire que je t'aime
Um dir zu sagen, ich liebe dich
Et que j't'ai dans la peau
Und dass du in mir steckst
Ça sentait bon chez elle
Es roch gut bei ihr
L'herbe et le patchouli
Nach Gras und Patchouli
Le parfum des poubelles
Dem Duft der Mülltonnen
Au petit matin gris
In grauem Morgenlicht
On buvait de la bière
Wir tranken Bier
Et du thé au jasmin
Und Jasmintee
Assis en rond parterre
Saßen im Kreis auf dem Boden
Sur un tapis indien
Auf einem indischen Teppich
Les voisins du dessous
Die Nachbarn unten
Étaient bien sympatiques
Waren ganz nett
Quand on f'sait trop les fous
Wenn wir zu wild wurden
Ils se plaignaient qu'aux flics
Beschwerten sie sich nur bei der Polizei
Enfin bref chez Germaine
Kurz gesagt, bei Germaine
C'était vraiment Byzance
War es einfach himmlisch
Tous les jours de la s'maine
Jeden Tag der Woche
On était en vacances
War wie Urlaub
Germaine Germaine
Germaine Germaine
Une java ou un tango
Ein Java oder ein Tango
C'est du pareil au même
Ist mir ganz egal
Pour te dire que je t'aime
Um dir zu sagen, ich liebe dich
Qu'importe le tempo oho
Egal in welchem Tempo oho
Germaine Germaine
Germaine Germaine
Un rock'n'roll ou un slow
Ein Rock'n'Roll oder ein Slow
C'est du pareil au même
Ist mir ganz egal
Pour te dire que je t'aime
Um dir zu sagen, ich liebe dich
Et que j't'ai dans la peau poil au dos
Und dass du in mir steckst Gänsehaut
Mais quand elle est partite
Doch als sie eines Tages
Un jour pour Katmandou
Nach Katmandu aufbrach
Moi j'vous jure les amis
Da hat mich das, Leute
Ça m'a fichu un coup
Wirklich umgehauen
Sur la place Saint-Michel
Auf dem Place Saint-Michel
elle traînait parfois
Wo sie oft herumhing
On parle encore d'elle
Spricht man noch von ihr
Des sanglots dans la voix
Mit Tränen in der Stimme
Moi j'ai repris sa piaule
Ich hab ihr Zimmer übernommen
Mais c'est plus comme avant
Doch es ist nicht mehr wie früher
C'est même plus vraiment drôle
Es ist nicht mehr wirklich lustig
Elle me manque souvent
Ich vermisse sie oft
Mais son électrophone
Aber ihren Plattenspieler
Elle me l'a laissé
Hat sie mir gelassen
Comme ses disques des Stones
Sowie ihre Stones-Platten
Et d'Maxime Le Forestier
Und von Maxime Le Forestier
Germaine Germaine
Germaine Germaine
Une java ou un tango
Ein Java oder ein Tango
C'est du pareil au même
Ist mir ganz egal
Pour te dire que je t'aime
Um dir zu sagen, ich liebe dich
Et qu'j'aime la Kanterbraü oho
Und dass ich Kanterbräu liebe oho
Germaine Germaine
Germaine Germaine
Un rock'n'roll ou un slow
Ein Rock'n'Roll oder ein Slow
C'est du pareil au même
Ist mir ganz egal
Pour te dire que je t'aime
Um dir zu sagen, ich liebe dich
Et que j't'ai dans la peau
Und dass du in mir steckst





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.