Renaud - Gueule d'aminche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - Gueule d'aminche




Gueule d'aminche
Морда дружка
Écoutez ça les aminches
Послушайте, дружки,
Les escarpes et les marlous
Шулера и бродяги,
C'est l'histoire d'un drôle de grinche
Это история одного чудного типа,
Tronche d'amour, gueule de voyou
Лицо ангела, морда бандита.
C'est une histoire féroce
Это история жестокая,
Qui fera pleurer les frangins
Которая заставит плакать братву,
Qui fera chialer les gosses
Которая заставит хныкать пацанов
De Belleville jusqu'à Pantin
От Бельвиля до Пантена.
Pleurez pas dans vos mouchoirs
Не плачьте в свои платочки,
Non, ça n'est pas mon histoire
Нет, это не моя история.
C'est l'histoire triste et sordide
Это история грустная и мерзкая
D'un gigolo d'la Vache-Noire
Альфонса с площади Черной Коровы,
Qu'aimait d'un amour stupide
Который любил глупой любовью
Une bourgeoise des boulevards
Буржуйку с бульваров.
L'avait pas une gueule trop moche
Морда у него была не так уж плоха
Sous sa casquette de fortif
Под его кепкой фортификатора,
Y traînait à la Bastoche
Он ошивался у Бастоша,
c'est qu'y jouait du canif
Где играл ножичком.
Pleurez pas dans vos mouchoirs
Не плачьте в свои платочки,
Non, ça n'est pas mon histoire
Нет, это не моя история.
C'était le roi des barrières
Он был королем застав,
L'as de la java musette
Тузом уличных танцев,
L'tombeur des bals populaires
Сердцеедом народных балов
D'la Chapelle à la Villette
От Часовни до Виллет.
Enfin bref, c'était l'bon jules
Короче говоря, он был хороший парень,
Pas bégueule et presqu'honnête
Не привередливый и почти честный.
Il avait pas trop d'scrupules
У него не было особых угрызений совести
D'gagner sa croûte à Montmertre
Зарабатывать на хлеб на Монмартре.
Pleurez pas dans vos mouchoirs
Не плачьте в свои платочки,
Non, ça n'est pas mon histoire
Нет, это не моя история.
Mais l'angoisse c'est qu'un beau soir
Но беда в том, что однажды вечером
Il a rencontré cette môme
Он встретил эту девчонку,
Son sourire en balançoire
Ее улыбку-качели,
Ses grands airs et ses diplômes
Ее высокомерие и дипломы.
L'aurait mieux fait d'la maquer
Лучше бы он ее сдал,
Su'l'trottoir pour 300 balles
На тротуар за 300 франков,
Plutôt que d's'amouracher
Чем влюбляться
De cette salope en cavale
В эту шлюху в бегах.
Pleurez pas dans vos mouchoirs
Не плачьте в свои платочки,
Non, ça n'est pas mon histoire
Нет, это не моя история.
Depuis qu'il l'a dans la peau
С тех пор, как она у него под кожей,
C'est plus l'marlou qu'j'ai connu
Он уже не тот хулиган, которого я знал.
Y parle de s'mettre au boulot
Он говорит о том, чтобы начать работать,
De plus traîner dans les rues
Перестать шляться по улицам.
Pour y offrir des dentelles
Чтобы подарить ей кружева,
Y renonce même au fric-frac
Он даже отказывается от ограблений,
Aux coups d'surin et d'semelles
От ударов ножом и пинков,
Aux combines et à l'arnaque
От махинаций и афер.
Les escarpes et les marlous
Шулера и бродяги,
Qui traînez su'l'macadam
Которые слоняетесь по асфальту,
Faites-vous plutôt couper l'cou
Лучше дайте себя обезглавить,
Que d'en pincer pour une grande dame
Чем сохнуть по гранд-даме.
Pleurez pas dans vos mouchoirs
Не плачьте в свои платочки,
Non, ça n'est pas mon histoire
Нет, это не моя история.





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.