Renaud - Hexagone (Phénix Tour) [Live] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Hexagone (Phénix Tour) [Live]




Hexagone (Phénix Tour) [Live]
Hexagon (Phoenix Tour) [Live]
Ils s'embrassent au mois de Janvier
They kiss each other in January,
Car une nouvelle année commence
As a new year takes its start,
Mais depuis des éternités
But for eternities it seems,
L'a pas tell'ment changé la France
France hasn't changed its heart.
Passent les jours et les semaines
Days and weeks just pass them by,
Y a qu'le décor qui évolue
Only the scenery evolves,
La mentalité est la même
The mentality remains the same,
Tous des tocards, tous des faux culs
All jerks and hypocrites, their souls.
Ils sont pas lourds, en février
They're not burdened, come February,
À se souvenir de Charonne
Remembering Charonne's plight,
Des matraqueurs assermentés
With sworn-in thugs who did their job,
Qui fignolèrent leur besogne
And polished off the night.
La France est un pays de flics
France, a land of cops galore,
À tous les coins d'rue y'en a 100
On every corner, hundreds stand,
Pour faire règner l'ordre public
To uphold their public order,
Ils assassinent impunément
They kill with an unpunished hand.
Quand on exécute au mois d'mars
When they execute in March,
De l'autr' côté des Pyrénées
Across the Pyrenees so vast,
Un arnachiste du pays basque
A Basque anarchist, they say,
Pour lui apprendre à s'révolter
To teach him to revolt at last.
Ils crient, ils pleurent et ils s'indignent
They cry, they weep, and they're outraged,
De cette immonde mise à mort
By this vile death they've brought to pass,
Mais ils oublient qu'la guillotine
But they forget the guillotine,
Chez nous aussi fonctionne encore
Still functions here, alas.
Etre sous l'signe de l'hexagone
To be born under the hexagon's sign,
C'est pas c'qu'on fait d'mieux en c'moment
Isn't the best, at this time,
Et le roi des cons, sur son trône
And the king of fools upon his throne,
J'parierai pas qu'il est all'mand
I wouldn't bet he's German, no, not mine.
On leur a dit, au mois d'avril
They were told in April's light,
À la télé, dans les journaux
On TV, in papers they read,
De pas se découvrir d'un fil
Not to shed a single thread,
Que l'printemps c'était pour bientôt
Spring was coming, it was said.
Les vieux principes du seizième siècle
Sixteenth-century principles old,
Et les vieilles traditions débiles
And foolish traditions they hold,
Ils les appliquent tous à la lettre
They apply them all to the letter,
Y m'font pitié ces imbéciles
These imbeciles make me feel cold.
Ils se souviennent, au mois de mai
They remember, in the month of May,
D'un sang qui coula rouge et noir
Blood that flowed both red and black,
D'une révolution manquée
A revolution that failed its way,
Qui faillit renverser l'Histoire
Nearly changing history's track.
J'me souviens surtout d'ces moutons
I remember those sheep, it's true,
Effrayés par la Liberté
Frightened by Liberty's call,
S'en allant voter par millions
Going to vote, millions strong,
Pour l'ordre et la sécurité
For order and security's thrall.
Ils commémorent au mois de juin
They commemorate in June's embrace,
Un débarquement d'Normandie
A Normandy landing of yore,
Ils pensent au brave soldat ricain
They think of the brave American face,
Qu'est v'nu se faire tuer loin d'chez lui
Who came to die on a foreign shore.
Ils oublient qu'à l'abri des bombes
They forget, sheltered from the bombs' roar,
Les Francais criaient, 'Vive Pétain'
The French cried, 'Vive Pétain' with might,
Qu'ils étaient bien planqués à Londres
They were well hidden in London's core,
Qu'y avait pas beaucoup d'Jean Moulin
Jean Moulins were scarce in that fight.
Etre sous l'signe de l'hexagone
To be born under the hexagon's grace,
C'est pas la gloire, en vérité
Isn't glorious, it's plain to see,
Et le roi des cons, sur son trône
And the king of fools in his place,
Me dites pas qu'il est portugais
Don't tell me he's Portuguese, not he.
Ils font la fête au mois d'juillet
They celebrate in July's sun,
En souv'nir d'une révolution
Remembering a revolution's birth,
Qui n'a jamais éliminé
That never eliminated, none,
La misère et l'exploitation
The misery and exploitation of Earth.
Ils s'abreuvent de bals populaires
They indulge in popular balls,
D'feux d'artifice et de flonflons
Fireworks and fanfare's delight,
Ils pensent oublier dans la bière
They think they can forget it all,
Qu'ils sont gourvernés comme des pions
In beer, that they're governed like pawns in the night.
Au mois d'août c'est la liberté
In August, freedom takes its hold,
Après une longue année d'usine
After a long year in the mill,
Ils crient, "Vive les congés payés"
They shout, 'Long live paid holidays bold!'
Ils oublient un peu la machine
Forgetting the machine, their spirits fill.
En Espagne, en Grèce ou en France
In Spain, in Greece, or in France,
Ils vont polluer toutes les plages
They'll pollute every beach they find,
Et par leur unique présence
And by their mere presence, a trance,
Abîmer tous les paysages
Spoil every landscape left behind.
Lorsqu'en septembre on assassine
When in September, they assassinate,
Un peuple et une liberté
A people and freedom's sweet sound,
Au cœur de l'Amérique latine
In the heart of Latin America's state,
Ils sont pas nombreux à gueuler
Few are those who raise a voice profound.
Un ambassadeur se ramène
An ambassador comes back again,
Bras ouverts il est accueilli
With open arms, he is received,
Le fascisme c'est la gangrène
Fascism is the gangrene, my friend,
À Santiago comme à Paris
In Santiago, as in Paris, believed.
Etre sous l'signe de l'hexagone
To be born under the hexagon's mark,
C'est vraiment pas une sinécure
Is truly not a simple task,
Et le roi des cons, sur son trône
And the king of fools, in the dark,
Il est français, ça j'en suis sûr
He's French, of that I wear the mask.
Finies les vendanges en Octobre
Harvests are over in October's hold,
Le raisin fermente en tonneaux
Grapes ferment in barrels deep,
Ils sont très fiers de leurs vignobles
They're proud of their vineyards, stories told,
Leurs, 'Côtes-du-Rhône', et leurs, 'Bordeaux'
Their 'Côtes-du-Rhône', their 'Bordeaux' to keep.
Ils exportent le sang de la terre
They export the blood of the land,
Un peu partout à l'étranger
Almost everywhere, far and wide,
Leur pinard et leur camenbert
Their wine and their Camembert grand,
C'est leur seule gloire à ces tarrés
Their only glory, with nowhere to hide.
En Novembre, au salon d'l'auto
In November, at the car show's might,
Ils vont admirer par milliers
They come to admire by the thousands,
L'dernier modèle de chez Peugeot
The latest model, shining bright,
Qu'ils pourront jamais se payer
Of Peugeot, which they can't afford, their chances.
La bagnole, la télé, l'tiercé
The car, the TV, the tiercé's game,
C'est l'opium du peuple de France
It's the opium of the French, it's true,
Lui supprimer c'est le tuer
To take it away is to maim,
C'est une drogue à accoutumance
It's an addictive drug, through and through.
En décembre c'est l'apothéose
In December, it's the apotheosis grand,
La grande bouffe et les p'tits cadeaux
The big feast and small gifts they share,
Ils sont toujours aussi moroses
They're still as gloomy as the sand,
Mais y a d'la joie dans les ghettos
But there's joy in the ghettos, a sight so rare.
La Terre peut s'arrêter d'tourner
The Earth could stop its spinning dance,
Ils rat'ront pas leur réveillon
They wouldn't miss their New Year's Eve,
Moi j'voudrais tous les voir crever
I'd like to see them all expire,
È touffés de dinde aux marrons
Choked on turkey and chestnuts, I believe.
Etre sous l'signe de l'hexagone
To be born under the hexagon's spell,
On peut pas dire qu'ca soit bandant
Can't say it's thrilling, not at all,
Si l'roi des cons perdait son trône
If the king of fools from his throne fell,
Y aurait 50 millions de prétendants
There'd be 50 million to heed the call.





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan

Renaud - Phénix Tour (Live)
Альбом
Phénix Tour (Live)
дата релиза
01-12-2017

1 Toujours debout (Phénix Tour) [Live]
2 Morgane de toi (Phénix Tour) [Live]
3 500 connards sur la ligne de départ (Phénix Tour) [Live]
4 Germaine (Phénix Tour) [Live]
5 Dès que le vent soufflera (Phénix Tour) [Live]
6 Mistral gagnant (Phénix Tour) [Live]
7 La vie est moche et c'est trop court (Phénix Tour) [Live]
8 Marchand de cailloux (Phénix Tour) [Live]
9 Chanson pour Pierrot (Phénix Tour) [Live]
10 Hexagone (Phénix Tour) [Live]
11 Laisse béton (Phénix Tour) [Live]
12 Ma gonzesse (Phénix Tour) [Live]
13 It Is Not Because You Are (Phénix Tour) [Live]
14 Miss Maggie (Phénix Tour) [Live]
15 La mère à Titi (Phénix Tour) [Live]
16 Fatigué (Phénix Tour) [Live]
17 C'est mon dernier bal (Phénix Tour) [Live]
18 L'envol du Phénix (Phénix Tour) [Live]
19 La ballade Nord Irlandaise (Phénix Tour) [Live]
20 Manhattan-Kaboul (Phénix Tour) [Live]
21 Docteur Renaud, Mister Renard (Phénix Tour) [Live]
22 En cloque (Phénix Tour) [Live]
23 La pêche à la ligne (Phénix Tour) [Live]
24 Marche à l'ombre (Phénix Tour) [Live]
25 Les mots (Phénix Tour) [Live]
26 Etudiant poil aux dents (Phénix Tour) [Live]
27 J'ai embrassé un flic (Phénix Tour) [Live]
28 La médaille (Phénix Tour) [Live]
29 Les aventures de Gérard Lambert (Phénix Tour) [Live]
30 Héloïse (Phénix Tour) [Live]
31 A la téloche (Phénix Tour) [Live]
32 Hyper cacher (Phénix Tour) [Live]
33 Dans mon H.L.M. (Phénix Tour) [Live]
34 Ta batterie (Phénix Tour) [Live]
35 Morts les enfants (Phénix Tour) [Live]
36 Manu (Phénix Tour) [Live]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.