Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′était
un
p'tit
endroit
pépère
Es
war
ein
kleiner
gemütlicher
Ort
Tout
près
du
métro
St
Mandé
Ganz
nah
an
der
Métro
St
Mandé
Qui
vendait
des
produits
casher
Wo
koschere
Waren
verkauft
wurden
Pour
les
habitants
du
quartier
Für
die
Bewohner
des
Viertels
Un
individu
cagoulé
Ein
vermummter
Mann
Suintant
la
haine
de
tous
les
pores
Schwitzernd
vor
Hass
aus
allen
Poren
Armé
comme
un
fourgon
blindé
Bewaffnet
wie
ein
gepanzertes
Fahrzeug
Est
venu
pour
semer
la
mort
Kam,
um
Tod
zu
säen
Soudain
au
magasin
casher
Plötzlich
im
koscheren
Laden
Ce
fut
l′enfer,
ce
fut
l'enfer
War
es
die
Hölle,
war
es
die
Hölle
Il
a
tiré
à
tour
de
bras
Er
schoss
wild
um
sich
Avec
de
la
haine
plein
les
yeux
Mit
Hass
erfüllten
Augen
Sur
tout
ce
qui
portait
kipa
Auf
alles,
was
eine
Kippa
trug
Sur
les
enfants,
sur
les
p'tits
vieux
Auf
Kinder,
auf
die
Alten
Certains
pleuraient
les
bras
en
l′air
Einige
weinten,
die
Arme
erhoben
D′autres
se
cachaient
où
ils
pouvaient
Andere
versteckten
sich,
wo
sie
konnten
Le
sang
glacé
c'était
la
guerre
Das
gefrorene
Blut,
es
war
Krieg
Près
du
métro
St
Mandé
Nahe
der
Métro
St
Mandé
Et
dans
le
magasin
casher
Und
im
koscheren
Laden
C′était
l'enfer,
c′était
l'enfer
War
es
die
Hölle,
war
es
die
Hölle
Mais
quelle
est
cette
époque
immonde?
Doch
was
ist
das
für
eine
furchtbare
Zeit?
Nous
avons
perdu
l′essentiel
Wir
haben
das
Wesentliche
verloren
Avec
de
la
peur
plein
le
monde
Mit
der
Angst,
die
die
Welt
erfüllt
Avec
de
la
haine
plein
le
ciel
Mit
dem
Hass,
der
den
Himmel
vergiftet
Qu'ils
reposent
à
Jérusalem
Mögen
sie
in
Jerusalem
ruhen
Sur
la
terre
de
leurs
pères
Auf
der
Erde
ihrer
Väter
Au
soleil
d'Israël
Unter
der
Sonne
Israels
Je
veux
leur
dédier
ce
poème
Ich
möchte
ihnen
dieses
Gedicht
widmen
Leur
dire
qu′ils
nous
sont
chers
Ihnen
sagen,
dass
sie
uns
teuer
sind
Qu′on
n'oubliera
jamais
Dass
wir
sie
nie
vergessen
werden
Leur
dire
qu′ils
nous
sont
chers
Ihnen
sagen,
dass
sie
uns
teuer
sind
Qu'on
n′oubliera
jamais
Dass
wir
sie
nie
vergessen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaël Ohayon
Альбом
Renaud
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.