Текст и перевод песни Renaud - Héloïse
Tiens-moi
bien
la
main,
Héloïse
Hold
my
hand
tight,
Héloïse
Tiens
bien
celle
de
ta
mère
aussi
Hold
your
mother's
as
well
Chose
dûe,
chose
promise
As
we
promised
Tu
voulais
Venise,
la
voici
You
wanted
Venice,
here
it
is
Sur
la
lagune
aux
eaux
si
grises
On
the
gray
lagoon
waters
Une
escapade
improvisée
An
impromptu
getaway
Nous
sommes
partis
sans
valise
We
left
without
luggage
Certains
diront
qu'on
s'est
sauvé
Some
will
say
we
ran
away
Dans
cette
ville
banquise
In
this
icy
city
Résonnent
nos
pas
Our
footsteps
echo
Y
a
des
cités
qui
s'amenuisent
There
are
cities
that
fade
away
Mais
l'amour
pas
But
not
love
Et
dans
le
jour
qui
s'éternise
And
the
day
goes
on
forever
On
se
croirait
au
carnaval
We
could
be
at
a
carnival
Moi
le
Pierrot,
vous
les
marquises
I'm
Pierrot,
you're
the
marquise
Vous
si
belles
et
moi
si
pâle
You're
so
beautiful
and
I'm
so
pale
La
source
à
laquelle
je
puise
The
source
from
which
I
draw
Et
qui
jamais
ne
se
tarit
That
never
dries
up
Coule
à
vos
lèvres
cerise
Flows
from
your
cherry
lips
Quand
l'une
chante
et
l'autre
rit
When
one
sings
and
the
other
laughs
Dans
cette
ville
banquise
In
this
icy
city
Résonnent
nos
pas
Our
footsteps
echo
Y
a
des
cités
qui
s'amenuisent
There
are
cities
that
fade
away
Mais
l'amour
pas
But
not
love
Tiens-moi
bien
la
main
Héloïse
Hold
my
hand
tight
Héloïse
Serre-la
aussi
fort
que
tu
peux
Squeeze
it
as
hard
as
you
can
Est-ce
que
comme
moi
tu
réalises
Do
you
realize,
like
me
Ce
qui
se
joue
devant
nos
yeux
What's
happening
before
our
eyes
Il
y
a
ces
choses
qui
s'enlisent
There
are
things
that
get
stuck
Et
celles
qui
éternellement
And
others
that
will
last
forever
Tiendront
comme
tu
tiens,
Héloïse
Like
the
way
you
hold,
Héloïse
Ma
main
et
celle
de
ta
maman
My
hand
and
your
mother's
Dans
cette
ville
banquise
In
this
icy
city
Résonnent
nos
pas
Our
footsteps
echo
Y
a
des
cités
qui
s'amenuisent
There
are
cities
that
fade
away
Mais
l'amour
pas
But
not
love
Dans
cette
ville
banquise
In
this
icy
city
Résonnent
nos
pas
Our
footsteps
echo
Y
a
des
cités
qui
s'amenuisent
There
are
cities
that
fade
away
Mais
l'amour
pas
But
not
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Luce, Micheal Ohayon, Renaud Sechan
Альбом
Renaud
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.