Renaud - Il pleut - перевод текста песни на немецкий

Il pleut - Renaudперевод на немецкий




Il pleut
Es regnet
Tu peux pas t'casser, y pleut
Du kannst nicht abhauen, es regnet
Ca va tout mouiller tes ch'veux
Das wird deine Haare ganz nass machen
J'sais qu'tu s'ras jolie quand meme
Ich weiß, du wirst trotzdem hübsch sein
Mais quand meme tu s'ras partie
Aber trotzdem wirst du weg sein
Moi y m'restera a peine
Mir bleibt kaum noch was übrig
Que ma peine et mon envie
Als mein Schmerz und mein Verlangen
De te coller quelques beignes
Dir ein paar Schellen zu verpassen
Et quelques baisers aussi
Und auch ein paar Küsse dazu
Fais gaffe, dehors c'est pas mieux
Pass auf, draußen ist's nicht besser
Y'a d'la haine dans tous les yeux
Da ist Hass in allen Blicken
Y'a des salauds trè s dangereux
Es gibt gefährliche Mistkerle
Et des imbeciles heureux
Und glückliche Idioten
Je suis mille fois meilleur qu'eux
Ich bin tausendmal besser als die
Pour soigner tes petits bleus
Um deine kleinen Blaue zu heilen
Tu peux pas t'casser, y pleut
Du kannst nicht abhauen, es regnet
Ça va tout mouiller tes ch'veux
Das wird deine Haare ganz nass machen
Tu peux pas t'casser parc' que
Du kannst nicht abhauen, weil
T'as pas l'droit, c'est pas du jeu
Du darfst nicht, das ist nicht fair
On avait dit qu'tous les deux
Wir hatten gesagt, wir beide
On resterait pres du feu
Bleiben nah beim Feuer
T'aurais pu attendre un peu
Du hättest ein bisschen warten können
J'allais bientot etre vieux
Ich wäre bald alt gewesen
Tu peux pas t'casser, y pleut
Du kannst nicht abhauen, es regnet
Ça va tout mouiller tes ch'veux
Das wird deine Haare ganz nass machen
Tu peux pas t'casser, je t'aime
Du kannst nicht abhauen, ich liebe dich
A m'en taillader les veines
So sehr, dass ich mir die Adern aufschneide
Et pi d'abord sa suffit
Und außerdem, es reicht jetzt
On s'casse pas a six ans et d'mi
Man haut nicht mit sechseinhalb ab
Allez, d'accord, t'as gagné
Also gut, du hast gewonnen
Je te rallume la télé
Ich mach dir den Fernseher wieder an
Mais tu peux pas t'casser, y pleut
Aber du kannst nicht abhauen, es regnet
Ça va tout mouiller tes ch'veux
Das wird deine Haare ganz nass machen
Tu peux pas t'casser, y pleut
Du kannst nicht abhauen, es regnet
Ça va tout mouiller mes yeux
Das wird meine Augen ganz nass machen





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.