Renaud - Incendie - перевод текста песни на немецкий

Incendie - Renaudперевод на немецкий




Incendie
Feuer
Mon père se lève tôt
Mein Vater steht früh auf
Il prend son café brûlant
Er trinkt seinen heißen Kaffee
Assis tout seul près du fourneau
Sitzt allein nah am Herd
Le jour vient doucement
Der Tag kommt langsam
La journée sera longue
Der Tag wird lang sein
Et vide comme souvent
Und leer wie so oft
Il me racontera encore
Er wird mir wieder erzählen
Sa vie d'itinérant
Von seinem Leben als Wanderer
Au fond de l'Alabama
Tief in Alabama
Comme elle est loin sa terre
Wie fern ist sein Land
Reverra-t-il un jour sa rivière
Wird er je wieder seinen Fluss sehen
Et le Connemara
Und das Connemara
Son pays brûle en lui
Sein Land brennt in ihm
Comme un grand incendie dans la nuit
Wie ein großes Feuer in der Nacht
Comme un grand incendie dans la nuit
Wie ein großes Feuer in der Nacht
Ma mère nettoie par terre
Meine Mutter wischt den Boden
Courbée en deux toujours
Gebückt die ganze Zeit
Par la vie de misère
Vom Leben in Armut gezeichnet
Et puis par l'amour
Und dann von der Liebe
Elle a pleuré elle a souffert
Sie weinte sie litt
Plus souvent qu'à son tour
Öfter als ihr zustand
Pour donner à manger au père
Um dem Vater zu essen zu geben
Aux enfants chaque jour
Und den Kindern jeden Tag
Au fond de l'Alabama
Tief in Alabama
Comme elle est loin sa terre
Wie fern ist ihr Land
Ses frères ses amis la pluie qui tombe
Ihre Brüder ihre Freunde der Regen der fällt
Et le Connemara
Und das Connemara
Elle revoit son pays
Sie sieht ihr Land wieder
Comme un grand incendie dans la nuit
Wie ein großes Feuer in der Nacht
Comme un grand incendie dans la nuit
Wie ein großes Feuer in der Nacht
Mon père va parfois le soir
Mein Vater geht manchmal abends
Au billard du coin
Zum Billard um die Ecke
Claquer un demi-dollar
Gibt einen halben Dollar aus
Sans même un copain
Ohne auch nur einen Freund
Et lorsque nous sommes jetés
Und wenn wir wie arme Hunde
Comme de pauvres chiens
Hinausgeworfen werden
Du dancing près de la jetée
Vom Tanzlokal am Pier
Le vieux ne dit rien
Sagt der Alte nichts
Il ira demain matin encore
Er wird morgen früh wieder gehen
Au bureau d'emploi
Zum Arbeitsamt
Faire la queue pendant des heures
Stundenlang Schlange stehen
En se demandant pourquoi
Und sich fragen warum
Pas de job pas de boulot râpé
Kein Job keine Arbeit kein Cent
Pas pour les Irlandais
Nicht für die Iren
Il sera toujours pour ces gens
Für diese Leute wird er immer
Un putain d'immigrant
Ein verdammter Einwanderer sein
Au fond de l'Alabama
Tief in Alabama
Comme elle est loin sa terre
Wie fern ist sein Land
Reverra-t-il un jour sa rivière
Wird er je wieder seinen Fluss sehen
Et le Connemara
Und das Connemara
Son pays brûle en lui
Sein Land brennt in ihm
Comme un grand incendie dans la nuit
Wie ein großes Feuer in der Nacht
Comme un grand incendie dans la nuit
Wie ein großes Feuer in der Nacht
Comme un grand incendie dans la nuit
Wie ein großes Feuer in der Nacht





Авторы: Patrick John Houlahan, Renaud Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.