Renaud - It is not because you are (Bobino 80) - перевод текста песни на немецкий

It is not because you are (Bobino 80) - Renaudперевод на немецкий




It is not because you are (Bobino 80)
Es ist nicht, weil du bist (Bobino 80)
When I have rencontred you
Als ich dich traf,
You was a jeune fille au pair,
Warst du ein Au-pair-Mädchen,
And I put a spell on you,
Und ich legte einen Zauber auf dich,
And you roule a pelle to me.
Und du gabst mir einen Kuss.
Together we go partout
Zusammen gingen wir überall hin,
On my mob it was super
Auf meinem Motorrad war’s super,
It was friday on my mind
Es war Freitag in meinem Kopf,
It was a story d'amour
Es war eine Liebesgeschichte.
It is not because you are
Es ist nicht, weil du bist,
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue,
C'est pas parce que you are me qu'I am you.
Es ist nicht, weil du mich bist, dass ich du bin.
You was really beautiful
Du warst wirklich schön,
In the middle of the foule,
Mitten in der Menge,
Don't let me misunderstood,
Lass mich nicht falsch verstehen,
Don't let me sinon I boude.
Lass mich nicht, sonst schmoll ich.
My loving, my marshmallow,
Meine Liebe, mein Marshmallow,
You are belle and I are beau.
Du bist schön, und ich bin schön.
You give me all what you have,
Du gibst mir alles, was du hast,
I say thank you, you are bien brave.
Ich sag danke, du bist sehr tapfer.
It is not because you are
Es ist nicht, weil du bist,
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue,
C'est pas parce que you are me qu'I am you.
Es ist nicht, weil du mich bist, dass ich du bin.
I wanted marry with you,
Ich wollte dich heiraten,
And make love very beaucoup,
Und sehr oft Liebe machen,
To have a max of children,
Viele Kinder haben,
Just like Stone and Charden.
Genau wie Stone und Charden.
But one day that must arrive,
Aber eines Tages musste es passieren,
Together we disputed.
Wir stritten uns.
For a stupid story of fric,
Wegen einer dummen Geldgeschichte,
We decide to divorced.
Beschlossen wir, uns zu trennen.
It is not because you are
Es ist nicht, weil du bist,
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue,
C'est pas parce que you are me qu'I am you.
Es ist nicht, weil du mich bist, dass ich du bin.
You chialed comme une madeleine,
Du heultest wie ein Schlosshund,
Not me, I have my dignité.
Ich nicht, ich habe meine Würde.
You tell me: you are a sale mec!
Du sagst: Du bist ein Mistkerl!
I tell you: poil to the bec!
Ich sage: Scher dich zum Teufel!
That's comme ça that you thank me
So bedankst du dich bei mir,
To have learning you english?
Dafür, dass ich dir Englisch beigebracht habe?
Eh! that's not you qui m'a appris,
Hey! Nicht du hast es mir beigebracht,
My grand-father was rosbeef!
Mein Großvater war Brite!





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.