Renaud - It is not because you are (Bobino 80) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renaud - It is not because you are (Bobino 80)




It is not because you are (Bobino 80)
Это не потому, что ты (Bobino 80)
When I have rencontred you
Когда я встретил тебя,
You was a jeune fille au pair,
Ты была юной au pair,
And I put a spell on you,
И я тебя очаровал,
And you roule a pelle to me.
И ты страстно поцеловала меня.
Together we go partout
Вместе мы ходили повсюду
On my mob it was super
На моей тачке, это было супер,
It was friday on my mind
В голове звучала пятница,
It was a story d'amour
Это была история любви.
It is not because you are
Это не потому, что ты такая,
I love you because I do
Я люблю тебя, потому что люблю,
C'est pas parce que you are me qu'I am you.
Это не потому, что ты - это я, что я - это ты.
You was really beautiful
Ты была очень красива
In the middle of the foule,
Среди толпы,
Don't let me misunderstood,
Не пойми меня неправильно,
Don't let me sinon I boude.
Не пойми неправильно, а то я надуюсь.
My loving, my marshmallow,
Любимая моя, моя зефирка,
You are belle and I are beau.
Ты прекрасна, а я красив.
You give me all what you have,
Ты отдаешь мне всё, что у тебя есть,
I say thank you, you are bien brave.
Я говорю спасибо, ты очень смелая.
It is not because you are
Это не потому, что ты такая,
I love you because I do
Я люблю тебя, потому что люблю,
C'est pas parce que you are me qu'I am you.
Это не потому, что ты - это я, что я - это ты.
I wanted marry with you,
Я хотел жениться на тебе,
And make love very beaucoup,
И заниматься любовью очень много,
To have a max of children,
Иметь много детей,
Just like Stone and Charden.
Прямо как Стоун и Шарден.
But one day that must arrive,
Но однажды это должно было случиться,
Together we disputed.
Мы поссорились.
For a stupid story of fric,
Из-за глупой истории с деньгами,
We decide to divorced.
Мы решили развестись.
It is not because you are
Это не потому, что ты такая,
I love you because I do
Я люблю тебя, потому что люблю,
C'est pas parce que you are me qu'I am you.
Это не потому, что ты - это я, что я - это ты.
You chialed comme une madeleine,
Ты ревела, как Магдалина,
Not me, I have my dignité.
Не я, у меня есть своё достоинство.
You tell me: you are a sale mec!
Ты сказала мне: ты мерзавец!
I tell you: poil to the bec!
Я сказал тебе: заткнись!
That's comme ça that you thank me
Вот так ты меня благодаришь
To have learning you english?
За то, что я научил тебя английскому?
Eh! that's not you qui m'a appris,
Э! Это не ты меня учила,
My grand-father was rosbeef!
Мой дедушка был англичанином!





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.