Renaud - It Is Not Because You Are - перевод текста песни на немецкий

It Is Not Because You Are - Renaudперевод на немецкий




It Is Not Because You Are
Es ist nicht weil du bist
When I have rencontred you
Als ich dich traf
You was a jeune fille au pair
Warst du ein Au-pair-Mädchen
And I put a spell on you
Und ich habe dich verzaubert
And you roule a pelle to me
Und du hast mich geküsst
Together we go partout
Zusammen gingen wir überall hin
On my mob, it was super
Auf meinem Moped, es war super
It was Friday on my mind
Es war Freitag in meinem Kopf
It was a story d'amour
Es war eine Liebesgeschichte
It is not because you a-are
Es ist nicht weil du bist
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue
C'est pas parce que you are me
Es ist nicht weil du mich bist
Qu'I am you, qu'I am you
Dass ich du bin, dass ich du bin
You was really beautiful
Du warst wirklich wunderschön
In the middle of the foule
In der Mitte der Menge
Don't let me misunderstood
Lass mich nicht falsch verstehen
Don't let me sinon I boude
Lass mich nicht sonst schmoll ich
My loving, my marshmallow
Meine Liebe, mein Marshmallow
You are belle and I are beau
Du bist schön und ich bin schön
You give me all what you have
Du gibst mir alles, was du hast
I say thank you, you are bien brave
Ich sage danke, du bist sehr nett
It is not because you a-are
Es ist nicht weil du bist
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue
C'est pas parce que you are me
Es ist nicht weil du mich bist
Qu'I am you, qu'I am you
Dass ich du bin, dass ich du bin
(This is a musical bridge)
(Dies ist eine musikalische Überleitung)
I wanted marry with you
Ich wollte dich heiraten
And make love very beaucoup
Und sehr viel Liebe machen
To have a max of children
Viele Kinder haben
Just like Stone and Charden
Genau wie Stone und Charden
But one day that must arrive
Aber eines Tages musste es passieren
Together we disputed
Zusammen stritten wir uns
For a stupid story of fric
Wegen einer dummen Geldgeschichte
We decide to divorced
Wir beschlossen, uns zu trennen
It is not because you a-are
Es ist nicht weil du bist
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue
C'est pas parce que you are me
Es ist nicht weil du mich bist
Qu'I am you, qu'I am you
Dass ich du bin, dass ich du bin
You chialed comme une madeleine
Du heultest wie ein Schlosshund
Not me, I have my dignité
Ich nicht, ich habe meine Würde
You tell me "you are a sale mec"
Du sagst mir "du bist ein blöder Typ"
I tell you "poil to the bec"
Ich sage dir "haarig zum Schnabel"
"That's comme ça that you thank me
"So bedankst du dich bei mir
To have learning you english?"
Dafür, dass ich dir Englisch beigebracht habe?"
Eh, that's not you qui m'a appris
Äh, nicht du hast mir beigebracht
My grandfather was rosbeef
Mein Großvater war Engländer
It is not because you a-are
Es ist nicht weil du bist
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue
C'est pas parce que you are me
Es ist nicht weil du mich bist
Qu'I am you, qu'I am you
Dass ich du bin, dass ich du bin
It is not because you a-are
Es ist nicht weil du bist
I love you because I do
Ich liebe dich, weil ich es tue
C'est pas parce que you are me
Es ist nicht weil du mich bist
Qu'I am you, qu'I am you
Dass ich du bin, dass ich du bin
Qu'I am you
Dass ich du bin





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.