Текст и перевод песни Renaud - J'ai rendez-vous avec vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai rendez-vous avec vous
I Have a Date with You
Monseigneur
l'astre
solaire
My
Lord,
the
Sun
Comm'
je
n'l'admir'
pas
beaucoup
As
I
do
not
admire
you
much
M'enlèv'
son
feu,
oui
mais,
d'
son
feu,
moi
j'
m'en
fous
Take
away
your
fire,
yes
but,
of
your
fire,
I
don't
care
J'ai
rendez-vous
avec
vous!
I
have
a
date
with
you!
La
lumièr'
que
je
préfère
The
light
that
I
prefer
C'est
cell'
de
vos
yeux
jaloux
Is
that
of
your
jealous
eyes
Tout
le
restant
m'indiffère
All
the
rest
is
indifferent
J'ai
rendez-vous
avec
vous!
I
have
a
date
with
you!
Monsieur
mon
propriétaire
Sir,
my
landlord
Comm'
je
lui
dévaste
tout
As
I
trash
everything
of
his
Me
chass'
de
son
toit,
oui
mais,
d'
son
toit,
moi
j'
m'en
fous
Throws
me
out
of
his
house,
yes
but,
of
his
house,
I
don't
care
J'ai
rendez-vous
avec
vous!
I
have
a
date
with
you!
La
demeur'
que
je
préfère
The
house
that
I
prefer
C'est
votre
robe
à
froufrous
Is
your
frilly
dress
Tout
le
restant
m'indiffère
All
the
rest
is
indifferent
J'ai
rendez-vous
avec
vous!
I
have
a
date
with
you!
Madame
ma
gargotière
Madam,
my
landlady
Comm'
je
lui
dois
trop
de
sous
As
I
owe
her
too
much
money
Me
chass'
de
sa
tabl',
oui
mais,
d'
sa
tabl',
moi
j'
m'en
fous
Throws
me
out
of
her
table,
yes
but,
of
her
table,
I
don't
care
J'ai
rendez-vous
avec
vous
I
have
a
date
with
you
Le
menu
que
je
préfère
The
menu
that
I
prefer
C'est
la
chair
de
votre
cou
Is
the
flesh
of
your
neck
Tout
le
restant
m'indiffère
All
the
rest
is
indifferent
J'ai
rendez-vous
avec
vous!
I
have
a
date
with
you!
Sa
Majesté
financière
His
Majesty,
the
Financier
Comme
je
ne
fais
rien
à
son
goût
As
I
do
nothing
to
his
liking
Garde
son
or,
or,
de
son
or,
moi
j'
m'en
fous
Keep
your
gold,
gold,
of
your
gold,
I
don't
care
J'ai
rendez-vous
avec
vous!
I
have
a
date
with
you!
La
fortun',
que
je
préfère
The
fortune
that
I
prefer
C'est
votre
coeur
d'amadou
Is
your
heart
of
tinder
Tout
le
restant
m'indiffère
All
the
rest
is
indifferent
J'ai
rendez-vous
avec
vous!
I
have
a
date
with
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.