Текст и перевод песни Renaud - Je suis une bande de jeunes
Mes
copains
sont
tous
en
cabane
Мои
приятели
все
в
хижине
Ou
à
l'armée
ou
à
l'usine
Или
в
армию
или
на
завод
Y
se
sont
rangés
des
bécanes
Там
выстроились
в
ряд
беканы
Y
a
plus
d'jeunesse
tient
ça
m'déprime
Есть
еще
молодость,
которая
меня
угнетает.
Alors
pour
mettre
un
peu
d'ambiance
Так
что,
чтобы
немного
поднять
настроение
Dans
mon
quartier
de
vieux
débris
В
моем
районе
старого
мусора
J'ai
groupé
toutes
mes
connaissances
Я
собрал
все
свои
знания
вместе
Intellectuelles
et
c'est
depuis
Интеллектуалы,
и
с
тех
пор
Que
j'suis
une
bande
de
jeunes
Что
я-кучка
молодых
людей.
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
разеваю
рот.
Je
suis
le
chef
et
le
sous
chef
Я
начальник
и
заместитель
начальника.
Je
suis
Fernand
le
rigolo
Я
Фернан
Ле
риголо.
Je
suis
le
petit
gros
à
lunettes
Я
маленький
толстяк
в
очках.
Je
suis
Robert
le
grand
costaud
Я
Роберт
великий
крепыш
Y
a
plus
d'problème
de
hiérarchie
Есть
больше
проблем
с
иерархией
Car
c'est
toujours
moi
qui
commande
Потому
что
я
всегда
командую
C'est
toujours
moi
qui
obéit
Я
всегда
слушаюсь.
Faut
d'la
discipline
dans
une
bande
Нужна
дисциплина
в
группе
Je
suis
une
bande
jeunes
Я
полосы
молодых
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
разеваю
рот.
Quand
j'débarque
au
bistrot
du
coin
Когда
я
прихожу
в
бистро
на
углу
Pis
qu'un
mec
veut
m'agresser
Плохо,
что
парень
хочет
на
меня
напасть
Bah
moi
aussitôt
j'interviens
Ба,
я
немедленно
вмешиваюсь.
C'est
beau
la
solidarité
Это
прекрасная
солидарность
Quand
je
croise
la
bande
à
Pierrot
Когда
я
пересекаю
полосу
в
Пьеро
Y
sont
beaucoup
plus
nombreux
Их
гораздо
больше
Ça
bastonne
comme
à
Chicago
Это
похоже
на
то,
как
в
Чикаго.
C'est
vrai
qu'dans
sa
bande
y
sont
deux
Это
правда,
что
в
его
группе
есть
двое
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
разеваю
рот.
Quand
dans
ma
bande
y
a
du
rififi
Когда
в
моей
группе
есть
рифифи
Je
m'téléphone,
je
m'fais
une
bouffe
Я
звоню
по
телефону,
готовлю
себе
еду.
J'fais
un
colloque,
j'me
réunis
Я
провожу
симпозиум,
я
встречаюсь
C'est
moi
qui
parle
et
c'est
moi
qu'écoute
Это
я
говорю,
и
это
я
слушаю
Parfois
j'm'engueule
pour
une
soute
Иногда
я
ругаюсь
из-за
грузового
отсека.
Qu'est
amoureuse
de
toute
ma
bande
Что
любит
вся
моя
группа?
Alors
la
sexualité
de
groupe
Тогда
групповая
сексуальность
Y
a
rien
de
tel
pour
qu'on
s'entende
Нет
ничего
такого,
чтобы
мы
могли
поладить.
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
разеваю
рот.
Quand
j'me
balade
en
mobylette
Когда
я
катаюсь
на
мотоцикле
On
dirait
l'équipée
sauvage
Похоже
на
дикую
экипировку
15
décibels
c'est
la
tempête
15
децибел
это
буря
Dans
tout
le
voisinage
По
всей
округе
Et
pis
si
un
jour
en
banlieue
И
плохо,
если
однажды
в
пригороде
Toute
ma
bande
est
décimée
Вся
моя
банда
уничтожена
Par
une
toute
une
bande
de
vieux
Целой
группой
старых
J'me
battrai
jusqu'au
dernier
Я
буду
сражаться
до
последнего.
Car
je
suis
une
bande
de
jeunes
Ибо
я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
разеваю
рот.
I'm
a
poor
lonesome
young
band
Я
бедная
одинокая
молодая
группа
I
feel
alone
Я
чувствую
себя
одинокой.
I'm
a
poor
lonesome
young
band
Я
бедная
одинокая
молодая
группа
I
break
my
gueule
Я
ломаю
свою
гуле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Sechan, Francois Pierre Camille Bernheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.