Renaud - Je m'appelle Galilée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - Je m'appelle Galilée




Je m'appelle Galilée
My Name is Galileo
Lorsque mes mains caressent ta belle anatomie
When my hands caress your beautiful anatomy
Que mes yeux redécouvrent ta planète inconnue
May my eyes rediscover your unknown planet
Je deviens Aristote, prince d'astronomie
I become Aristotle, prince of astronomy
Me noie dans l'infini de l'infiniment nu
Drowning in the infinity of the infinitely naked
Quand pour parler bien vrai, je t'aime, je te nique
When to speak the truth, I love you, I fuck you
Quand mon regard astrolabe plonge vers tes cratères
When my astrolabe gaze dives towards your craters
Je m'appelle Galilée, Newton, Copernic
My name is Galileo, Newton, Copernicus
Pour ton corps galaxie, nébuleuse, Univers
For your galaxy body, nebula, Universe
Je m'attarde longtemps sur ces courbes splendides
I linger long over these splendid curves
Qu'il y a près de 30 ans, un big bang fit naître
That almost 30 years ago, a big bang gave birth to
Les fleurs de velours de tes seins de cariatide
The velvet flowers of your caryatid breasts
De cette Voie Lactée ma bouche furète
Of this Milky Way where my mouth prowls
Puis j'explore cette sphère, cet incroyable ventre
Then I explore this sphere, this incredible belly
Plus vibrant et tendu que la peau d'un tambour
More vibrant and taut than the skin of a drum
Ce globe, ce berceau la vie, frissonnante
This globe, this cradle where life, shivering
Annonce un avenir resplendissant d'amour
Announces a future resplendent with love
Ton origine du monde est digne de Courbet
Your origin of the world is worthy of Courbet
Et mon âme s'enflamme à ce soleil de feu
And my soul is inflamed by this fiery sun
Cette supernova qui, pour l'éternité
This supernova which, for eternity
Brillera dans l'azur de mon ciel amoureux
Will shine in the azure of my loving sky
Mais la conquête ultime, la planète magique
But the ultimate conquest, the magical planet
À des années-lumière des plaisirs trop conformes
Light years away from pleasures too conformist
C'est cette pleine lune aux rondeurs magnifiques
It is this full moon with magnificent roundness
je pose mes lèvres et mon désir énorme
Where I place my lips and my enormous desire
Enluminant mes nuits, pareil à la Grande Ourse
Illuminating my nights, like the Big Dipper
Ton cul est une étoile et je suis son berger
Your ass is a star and I am its shepherd
Et c'est que bientôt s'achèvera la course
And it is there that soon the race will end
De ma sonde voyageuse à deux doigts d'exploser
Of my voyager probe two fingers away from exploding
Vous devinez sans peine la rime à Uranus
You can easily guess the rhyme to Uranus
Qui me fera atteindre du plaisir, le Zénith
Which will make me reach the zenith of pleasure
Ces territoires sacrés près de ton monde, Vénus
These sacred territories near your world, Venus
mon délire sans fin finira son orbite
Where my endless delirium will finish its orbit
Lorsque mes yeux explorent ta planète inconnue
When my eyes explore your unknown planet
J'me noie dans l'infini de l'infiniment nu
I drown in the infinity of the infinitely naked





Авторы: Sechan Renaud Pierre Manuel, Bucolo Jean-pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.