Renaud - Je suis un voyou - перевод текста песни на немецкий

Je suis un voyou - Renaudперевод на немецкий




Je suis un voyou
Ich bin ein Schurke
Ci-gît au fond de mon cœur
Hier liegt tief in meinem Herzen
Une histoire ancienne
Eine alte Geschichte
Un fantôme, un souvenir
Ein Phantom, eine Erinnerung
D'une que j'aimais
An eine, die ich liebte
Le temps, à grands coups de faux
Die Zeit, mit schnellen Sensenhieben
Peut faire des siennes
Kann ihre Spiele treiben
Mon bel amour dure encore
Meine schöne Liebe dauert noch
Et c'est à jamais
Und das für immer
J'ai perdu la tramontane
Ich verlor die Orientierung
En trouvant Margot
Als ich Margot traf
Princesse vêtue de laine
Prinzessin in Wolle gekleidet
Déesse en sabots
Göttin in Holzschuhen
Si les fleurs, le long des routes
Wenn die Blumen am Wegesrand
S'mettaient à marcher
Anfingen zu laufen
C'est à la Margot, sans doute
Würden sie sicherlich
Qu'elles feraient songer
An Margot denken
J'lui ai dit de la Madone
Ich sagte ihr von der Madonna
Tu es le portrait
Du bist ihr Ebenbild
Le bon Dieu me le pardonne
Gott sei mir gnädig
C'était un peu vrai
Es war ein bisschen wahr
Qu'il me le pardonne ou non
Ob er mir vergibt oder nicht
D'ailleurs, je m'en fous
Ist mir sowieso egal
J'ai déjà mon âme en peine
Ich habe schon meine Seele in Qual
Je suis un voyou
Ich bin ein Schurke
La mignonne allait aux vêpres
Die Süße ging zur Vesper
Se mettre à genoux
Um zu knien
Alors j'ai mordu ses lèvres
Da biss ich in ihre Lippen
Pour savoir leur goût
Um ihren Geschmack zu kennen
Elle m'a dit, d'un ton sévère
Sie sagte streng
Qu'est-ce que tu fais
Was machst du da
Mais elle m'a laissé faire
Aber sie ließ mich gewähren
Les filles, c'est comme ça
Mädchen sind eben so
J'lui ai dit "par la Madone"
Ich sagte "bei der Madonna"
Reste auprès de moi
Bleib bei mir
Le bon Dieu me le pardonne
Gott sei mir gnädig
Mais chacun pour soi
Doch jeder ist sich selbst der Nächste
Qu'il me pardonne ou non
Ob er mir vergibt oder nicht
D'ailleurs, je m'en fous
Ist mir sowieso egal
J'ai déjà mon âme en peine
Ich habe schon meine Seele in Qual
Je suis un voyou
Ich bin ein Schurke
C'était une fille sage
Sie war ein braves Mädchen
À bouche, que veux-tu
Was den Mund betrifft
J'ai croqué dans son corsage
Ich biss in ihr Mieder
Les fruits défendus
Die verbotenen Früchte
Elle m'a dit d'un ton sévère
Sie sagte streng
Qu'est-ce que tu fais
Was machst du da
Mais elle m'a laissé faire
Aber sie ließ mich gewähren
Les filles, c'est comme ça
Mädchen sind eben so
Puis, j'ai déchiré sa robe
Dann zerriss ich ihr Kleid
Sans l'avoir voulu
Ohne es zu wollen
Le bon Dieu me le pardonne
Gott sei mir gnädig
Je n'y tenais plus
Ich konnte nicht mehr widerstehen
Qu'il me pardonne ou non
Ob er mir vergibt oder nicht
D'ailleurs, je m'en fous
Ist mir sowieso egal
J'ai déjà mon âme en peine
Ich habe schon meine Seele in Qual
Je suis un voyou
Ich bin ein Schurke
J'ai perdu la tramontane
Ich verlor die Orientierung
En perdant Margot
Als ich Margot verlor
Qui épousa, contre son âme
Die gegen ihre Seele heiratete
Un triste bigot
Einen traurigen Bigotten
Elle doit avoir à l'heure
Sie muss jetzt wohl
À l'heure qu'il est
Zu dieser Stunde
Deux ou trois marmots qui pleurent
Zwei oder drei weinende Kinder
Pour avoir leur lait
Für ihre Milch haben
Et, moi, j'ai tété leur mère
Und ich habe ihre Mutter gesäugt
Longtemps avant eux
Lange vor ihnen
Le bon Dieu me le pardonne
Gott sei mir gnädig
J'étais amoureux
Ich war verliebt
Qu'il me pardonne ou non
Ob er mir vergibt oder nicht
D'ailleurs, je m'en fous
Ist mir sowieso egal
J'ai déjà mon âme en peine
Ich habe schon meine Seele in Qual
Je suis un voyou
Ich bin ein Schurke





Renaud - 100 Chansons
Альбом
100 Chansons
дата релиза
07-07-2006

1 Dans la jungle
2 Lolito Lolita
3 Miss Maggie
4 Y'in a qu'pour li
5 M'lampiste
6 Eun' goutt' ed' jus
7 Adieu ch'terril d'rimbert
8 Le tango du cachalot
9 Les tomates
10 Ch'méneu d'quévaux
11 El pinsionnée
12 Tout in haut de ch'terril
13 Mon paradis perdu
14 Mon nain de jardin
15 Cheveu blanc
16 Le sirop de la rue
17 Les dimanches à la con
18 L'aquarium
19 Cent ans
20 Docteur Renaud, Mister Renard
21 Boucan d'enfer
22 Mal barrés
23 Tout arrêter...
24 Elle a vu le loup
25 Les molettes
26 Coeur perdu
27 I bot un d'mi
28 Je suis un voyou
29 La complainte des filles de joie
30 Jeanne
31 L'orage
32 Le bistrot
33 Le femme d'Hector
34 Le Père Noël et la petite fille
35 Le vieux Léon
36 Philistins
37 Les croquants
38 Gastibelza (L'homme à la carabine)
39 Auprès de mon arbre
40 La légende de la nonne
41 Le mauvais sujet repenti
42 La mauvaise herbe
43 Hécatombe
44 Brave Margot
45 Les amoureux des bancs publics
46 Comme hier
47 La chasse aux papillons
48 Le gorille
49 La marine
50 Dù qu'i sont
51 Mon amoureux
52 Le petit chat est mort
53 Devant les lavabos
54 Trois matelots
55 Si t'es mon pote
56 Putain de camion
57 La médaille
58 Son bleu
59 Adiós Zapata !
60 Touche pas à ma soeur !
61 Ma chanson leur a pas plu - suite
62 500 connards sur la ligne de départ
63 La ballade nord irlandaise (Sur les motifs de ''Water Is Deep'')
64 Le tango des élus
65 Marchand de cailloux
66 Welcome Gorby
67 Socialiste
68 Allongés sous les vagues
69 Triviale poursuite
70 P'tite conne
71 Morts les enfants
72 Fatigué
73 Tu vas au bal ?
74 Jonathan
75 La mère à Titi
76 Rouge gorge
77 C'est quand qu'on va où ?
78 C'est pas du pipeau
79 Je cruel
80 Dans ton sac
81 Olé
82 Chanson dégueulasse
83 Petite
84 Me jette pas
85 Il pleut
86 La pêche à la ligne
87 Les illusions perdues
88 Mistral gagnant
89 Mon bistrot préféré
90 Baltique
91 Corsic'armes
92 L'entarté
93 Petit pédé
94 La ballade de Willy Brouillard
95 A la belle de mai
96 Tant qu'il y aura des ombres
97 Tonton
98 P'tit voleur
99 Je vis caché
100 Manhattan-Kaboul

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.